trunco

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === trunco \ˈtɾuŋ.ko\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de truncar. === Prononciation === Madrid : \ˈtɾuŋ.ko\ Mexico, Bogota : \ˈt͡suŋ.k(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈtɾuŋ.ko\ == Latin == === Étymologie === Dénominal de truncus (« tronc »). === Verbe === truncō, infinitif : truncāre, parfait : truncāvī, supin : truncātum (Première conjugaison) \ˈtrun.koː\ transitif (voir la conjugaison) Tronquer, amputer, trancher. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Tuer, massacrer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Synonymes ==== tondeo ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : truncate Espagnol : truncar Français : tronquer Italien : troncare === Forme d’adjectif === trunco \Prononciation ?\ Datif masculin et neutre singulier de truncus. Ablatif masculin et neutre singulier de truncus. === Références === « trunco », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « trunco », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === trunco \ˈtɾũŋ.ku\ (Lisbonne) \ˈtɾũ.kʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de truncar.