trunco
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
trunco \ˈtɾuŋ.ko\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de truncar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈtɾuŋ.ko\
Mexico, Bogota : \ˈt͡suŋ.k(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈtɾuŋ.ko\
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dénominal de truncus (« tronc »).
=== Verbe ===
truncō, infinitif : truncāre, parfait : truncāvī, supin : truncātum (Première conjugaison) \ˈtrun.koː\ transitif (voir la conjugaison)
Tronquer, amputer, trancher.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Tuer, massacrer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Synonymes ====
tondeo
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : truncate
Espagnol : truncar
Français : tronquer
Italien : troncare
=== Forme d’adjectif ===
trunco \Prononciation ?\
Datif masculin et neutre singulier de truncus.
Ablatif masculin et neutre singulier de truncus.
=== Références ===
« trunco », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
« trunco », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
trunco \ˈtɾũŋ.ku\ (Lisbonne) \ˈtɾũ.kʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de truncar.