trovi ĝustmezuran ŝuon

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === De trovi (« trouver »), ĝustmezura (« de bonne mesure »), et ŝuo (« chaussure », « soulier »). === Locution verbale === trovi ĝustmezuran ŝuon \ˈtro.vi d͡ʒust.me.ˈzu.ran ʃu.ˈon\ Trouver chaussure à son pied. (littéralement : Trouver une chaussure de mesure juste.) Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== Le une de la traduction française ne traduit pas l’article indéfini. (Il n’y a pas d’article indéfini en espéranto.)