trovi ĝustmezuran ŝuon
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
De trovi (« trouver »), ĝustmezura (« de bonne mesure »), et ŝuo (« chaussure », « soulier »).
=== Locution verbale ===
trovi ĝustmezuran ŝuon \ˈtro.vi d͡ʒust.me.ˈzu.ran ʃu.ˈon\
Trouver chaussure à son pied. (littéralement : Trouver une chaussure de mesure juste.)
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Notes ====
Le une de la traduction française ne traduit pas l’article indéfini. (Il n’y a pas d’article indéfini en espéranto.)