troja

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === troja \ˈtro.ja\ Troyen. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « troja [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === troja \ˈtɾud͡ʒo̞\ (graphie normalisée) féminin (pour un mâle, on peut dire : vèrre, verrat) (Gascon) (Mammalogie) Truie. ==== Variantes dialectales ==== truèja (Languedocien) tròia, truéia, trueja (Limousin) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020