triture

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De triturer, Du latin tritura (« action de frotter »). === Nom commun === triture \tʁi.tyʁ\ féminin (Vieilli) Grande habitude de faire, de pratiquer. Dis donc, Henri, je suis dans un embarras si grand, que je ne peux prendre conseil que d’un vieil ami qui connaisse bien les affaires, et tu en as la triture. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, deuxième partie) Ernest de La Brière, jeune homme alors âgé de vingt-sept ans, décoré de la Légion d’honneur, sans autre fortune que les émoluments de sa place, possédait la triture des affaires, et savait beaucoup après avoir habité pendant quatre ans le cabinet du principal ministère. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844) – Chazey, qui ne va pas au café, n’est pas moins ardent que moi à défendre et à propager ses doctrines.– Il a peut-être aussi le sentiment de son utilité dans la triture des affaires municipales. — (Lucien Descaves, L’Hirondelle sous le toit, 1924) === Forme de verbe === triture \tʁi.tyʁ\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de triturer. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de triturer. Les commerçants en gros et leurs garçons, les employés, les gens de la petite banque et de grande probité, les fripons, les âmes damnées, les premiers et les derniers commis, les clercs de l’huissier, de l’avoué, du notaire, enfin les membres agissants, pensants, spéculants de cette petite bourgeoisie qui triture les intérêts de Paris et veille à son grain, accapare les denrées, emmagasine les produits fabriqués par les prolétaires, encaque les fruits du Midi, les poissons de l’Océan, les vins de toute côte aimée du soleil ; qui étend les mains sur l’Orient, y prend les châles dédaignés par les Turcs et les Russes ; va récolter jusque dans les Indes, se couche pour attendre la vente, aspire après le bénéfice, escompte les effets, roule et encaisse toutes les valeurs ; emballe en détail Paris tout entier, le voiture, guette les fantaisies de l’enfance, épie les caprices et les vices de l’âge mûr, en pressure les maladies ; hé bien, sans boire de l’eau de vie comme l’ouvrier, ni sans aller se vautrer dans la fange des barrières, tous excèdent aussi leurs forces ; tendant outre mesure leur corps et leur moral, l’un par l’autre ; se dessèchent de désirs, s’abîment de courses précipitées. — (Honoré de Balzac, La Fille aux yeux d’or, écrit en 1834-1835) Première personne du singulier du présent du subjonctif de triturer. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de triturer. Deuxième personne du singulier de l’impératif de triturer. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « triture », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage == Espagnol == === Forme de verbe === triture \tɾiˈtu.ɾe\ Première personne du singulier du présent du subjonctif de triturar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de triturar. Troisième personne du singulier de l’impératif de triturar. === Prononciation === Madrid : \tɾiˈtu.ɾe\ Mexico, Bogota : \t͡s(i)ˈtu.ɾe\ Santiago du Chili, Caracas : \tɾiˈtu.ɾe\ == Portugais == === Forme de verbe === triture \tɾi.ˈtu.ɾɨ\ (Lisbonne) \tɾi.ˈtu.ɾi\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent du subjonctif de triturar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de triturar. Troisième personne du singulier de l’impératif de triturar.