trissar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du latin tritiare. === Verbe === trissar \tɾi'saː\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) Piler, broyer, pulvériser, triturer, hacher. Trissar de cafe. Pulvériser du café. Trissar de pebre. Broyer du poivre. ==== Synonymes ==== embrenicar brigalhar triturar atalhonar ==== Dérivés ==== tris trissador trissat trissatge trisson (Sens figuré) trissar camin (« marcher vite ») === Prononciation === Béarn (France) : écouter « trissar [tɾi'saː] » (bon niveau) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2