trissar
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin tritiare.
=== Verbe ===
trissar \tɾi'saː\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Piler, broyer, pulvériser, triturer, hacher.
Trissar de cafe.
Pulvériser du café.
Trissar de pebre.
Broyer du poivre.
==== Synonymes ====
embrenicar
brigalhar
triturar
atalhonar
==== Dérivés ====
tris
trissador
trissat
trissatge
trisson
(Sens figuré) trissar camin (« marcher vite »)
=== Prononciation ===
Béarn (France) : écouter « trissar [tɾi'saː] » (bon niveau)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2