tripudiar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
tripudiar \tɾi.pu.djˈaɾ\ (Lisbonne) \tɾi.pu.dʒjˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Trépigner.
S'embourber.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \tɾi.pu.djˈaɾ\ (langue standard), \tɾi.pu.djˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \tɾi.pu.dʒjˈa\ (langue standard), \tɽi.pu.djˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \tɾi.pu.dʒi.ˈaɾ\ (langue standard), \tɾi.pu.dʒi.ˈa\ (langage familier)
Maputo : \tri.pu.djˈaɾ\ (langue standard), \θri.pu.djˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \tɾi.pu.djˈaɾ\
Dili : \tɾi.pu.djˈaɾ\
=== Références ===
« tripudiar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage