trilhar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
trilhar \tɾi.ʎˈaɾ\ (Lisbonne) \tɾi.ʎˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Battre, passer à tabac, rosser.
==== Synonymes ====
bater
debulhar
esbordoar
espancar
malhar
sovar
=== Prononciation ===
Lisbonne: \tɾi.ʎˈaɾ\ (langue standard), \tɾi.ʎˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \tɾi.ʎˈa\ (langue standard), \tɾi.ʎˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \tɾi.ʎˈaɾ\ (langue standard), \tɾi.ʎˈaɾ\ (langage familier)
Maputo: \tri.ʎˈaɾ\ (langue standard), \tri.ʎˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \tɾi.ʎˈaɾ\
Dili: \tɾi.ʎˈaɾ\
=== Références ===
« trilhar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage