trigo
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Adjectif) Apocope de trigonométrique.
(Nom commun) Apocope de trigonométrie.
=== Adjectif ===
trigo \tʁi.ɡo\ masculin et féminin identiques
(Familier) Abréviation de trigonométrique.
Dans tout l’exercice, on prend l’intensité de la pesanteur terrestre égale à g = 9,8 m.s-2 et on repère la position du pendule par l’angle θ pris positif dans le sens trigo et égal à zéro lorsque le pendule passe par la verticale. — (Matthieu Quéval, La physique des olympiades internationales - Terminale, Ellipses, 2022, page 256)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir trigonométrique
=== Nom commun ===
trigo \tʁi.ɡo\ féminin
(Familier) Abréviation de trigonométrie.
« Il faudra tout de même que je finisse mon problème de trigo », se dit-il. Et il s’efforça de ne plus penser qu’à son travail. — (Jean-Paul Sartre, L’enfance d'un chef, 1938)
– Tu prépareras les exercices de trigo que je t’ai indiqués. — (Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 122)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir trigonométrie
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin triticum (« froment, blé »).
=== Nom commun ===
trigo \Prononciation ?\ masculin
(Botanique) Froment, blé.
trigo duro, blé dur.
Grain de blé.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Blé, argent.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Au pluriel) (Familier) (Alava) Orpin blanc.
==== Dérivés ====
trigal (« champ de blé »)
trigo de invierno (« blé d’hiver »)
trigo otoñal (« blé d’automne »)
trigo cabezorro (« blé compact »)
trigo sarraceno (« sarrasin »)
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « trigo [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Trigo (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin triticum (« froment, blé »).
=== Nom commun ===
trigo \tɾˈi.gu\ (Lisbonne) \tɾˈi.gʊ\ (São Paulo) masculin
(Botanique) Froment.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne : \tɾˈi.gu\ (langue standard), \tɾˈi.gu\ (langage familier)
São Paulo : \tɾˈi.gʊ\ (langue standard), \tɽˈi.gʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \tɾˈi.gʊ\ (langue standard), \tɾˈi.gʊ\ (langage familier)
Maputo : \trˈi.gu\ (langue standard), \θrˈi.gʊ\ (langage familier)
Luanda : \tɾˈi.gʊ\
Dili : \tɾˈi.gʊ\
États-Unis : écouter « trigo [tɾˈi.gu] »
=== Références ===
« trigo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes