trigo

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Adjectif) Apocope de trigonométrique. (Nom commun) Apocope de trigonométrie. === Adjectif === trigo \tʁi.ɡo\ masculin et féminin identiques (Familier) Abréviation de trigonométrique. Dans tout l’exercice, on prend l’intensité de la pesanteur terrestre égale à g = 9,8 m.s-2 et on repère la position du pendule par l’angle θ pris positif dans le sens trigo et égal à zéro lorsque le pendule passe par la verticale. — (Matthieu Quéval, La physique des olympiades internationales - Terminale, Ellipses, 2022, page 256) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir trigonométrique === Nom commun === trigo \tʁi.ɡo\ féminin (Familier) Abréviation de trigonométrie. « Il faudra tout de même que je finisse mon problème de trigo », se dit-il. Et il s’efforça de ne plus penser qu’à son travail. — (Jean-Paul Sartre, L’enfance d'un chef, 1938) – Tu prépareras les exercices de trigo que je t’ai indiqués. — (Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 122) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir trigonométrie === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Espagnol == === Étymologie === Du latin triticum (« froment, blé »). === Nom commun === trigo \Prononciation ?\ masculin (Botanique) Froment, blé. trigo duro, blé dur. Grain de blé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Blé, argent. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Au pluriel) (Familier) (Alava) Orpin blanc. ==== Dérivés ==== trigal (« champ de blé ») trigo de invierno (« blé d’hiver ») trigo otoñal (« blé d’automne ») trigo cabezorro (« blé compact ») trigo sarraceno (« sarrasin ») === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « trigo [Prononciation ?] » === Voir aussi === Trigo (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du latin triticum (« froment, blé »). === Nom commun === trigo \tɾˈi.gu\ (Lisbonne) \tɾˈi.gʊ\ (São Paulo) masculin (Botanique) Froment. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne : \tɾˈi.gu\ (langue standard), \tɾˈi.gu\ (langage familier) São Paulo : \tɾˈi.gʊ\ (langue standard), \tɽˈi.gʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \tɾˈi.gʊ\ (langue standard), \tɾˈi.gʊ\ (langage familier) Maputo : \trˈi.gu\ (langue standard), \θrˈi.gʊ\ (langage familier) Luanda : \tɾˈi.gʊ\ Dili : \tɾˈi.gʊ\ États-Unis : écouter « trigo [tɾˈi.gu] » === Références === « trigo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes