trest
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
trest \tʁɛst\ masculin
(Marine) Toile à voiles de bateau de pêcheur.
Toiles à voiles, quatre fils, en broche, appelées trest. — (Annexe aux lettres patentes, 30 septembre 1780, Picardie)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« trest », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
== Slovaque ==
=== Étymologie ===
Apparenté à trest en tchèque.
=== Nom commun ===
trest \trɛst\ masculin inanimé
Peine, châtiment, punition.
Trest smrti, peine de mort.
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Probablement d’une onomatopée, bruit du fouet pour infliger une peine → voir třískat et třesk, « claquer, fracas », dreschen (« battre au fléau ») en allemand.
=== Nom commun ===
trest \trɛst\ masculin inanimé
(Droit) Peine, châtiment.
Trest smrti, peine de mort.
Pénitence.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Punition.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Pénalité.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vindicte.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
sankce
==== Apparentés étymologiques ====
trestní (« pénal, de peine »)
trestně (« pénalement »)
trestněprávní (« de droit pénal »)
trestný (« punitif, répréhensible, condamnable »)
trestat (« condamner, punir »)
trestání (« action de punir »)
trestán, trestaný (« condamné »)
trestanec (« condamné, forçat »)
trestuhodný (« condamnable »)
=== Prononciation ===
tchèque : écouter « trest [trɛst] »
=== Voir aussi ===
trest sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)