tresen

التعريفات والمعاني

== Breton == === Forme de verbe 1 === tresen \ˈtre.sːɛn\ Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe tresañ. === Forme de verbe 2 === tresen \ˈtre.sːɛn\ Forme mutée de dresen par durcissement (d → t) ( d → t). === Anagrammes === rentes senter serten == Occitan == === Étymologie === Dérivé de tres, avec le suffixe -en. === Adjectif numéral === tresen \tɾe.ˈzen\ (graphie normalisée) Troisième. Es lo jorn tresen del mes. C’est le troisième jour du mois. Lo mes tresen de l’annada es lo mes de març. Le troisième mois de l’année est le mois de mars. Lo sègle tresen. Le troisième siècle. Lo tresen atge. Le troisième âge. Lo Tresen Reich. Le Troisième Reich. ==== Abréviations ==== 3en, 3ena ==== Variantes dialectales ==== tresau (Gascon) tresesme (Limousin) treseime (Auvergnat) tresenc (Vivaro-alpin) ==== Dérivés ==== tresenament (« troisièmement ») === Nom commun === tresen \tɾe.ˈzen\ (graphie normalisée) masculin Troisième. Lo tresen precede lo quatren e seguís lo segond. Le troisième précède le quatrième et suit le second. Es pas que lo tresen dins la tièra. Il n’est que le troisième sur la liste. === Prononciation === Béarn (Occitanie) : écouter « tresen [tɾe.'zen] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2