trek
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) De l’afrikaans trek (« cheminement difficile »).
=== Nom commun ===
trek \tʁɛk\ masculin (Anglicisme)
Trekking.
- «Donc, vous avez réussi à ne pas être mangé ?», lance-t-il en 1998 à un étudiant revenant d'un trek en Papouasie Nouvelle-Guinée. — (AFP, Cinq choses peu connues sur le prince Philip, Le Journal de Montréal, 9 avril 2021)
Après tout, c’était ce qu’il y avait encore de mieux à faire à La Réunion, un bon trek dans les hauts. — (Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024)
==== Synonymes ====
grande randonnée
randonnée d’aventure
==== Apparentés étymologiques ====
trekkeur
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
trek figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : randonnée.
==== Traductions ====
→ voir randonnée
=== Voir aussi ===
trek sur l’encyclopédie Wikipédia
== Afrikaans ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du néerlandais trekken.
=== Verbe ===
trek \Prononciation ?\
Tirer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
trek \Prononciation ?\
Voyage difficile, migration, étape, cheminement.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « trek [Prononciation ?] »
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) De l'afrikaans trek.
=== Nom commun ===
trek \ˈtrɛk\
Voyage difficile.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
trekker
=== Verbe ===
trek intransitif
(Argot) (Militaire) Crapahuter.
==== Synonymes ====
(Royaume-Uni) yomp
=== Prononciation ===
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « trek [Prononciation ?] »
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Racine inventée arbitrairement.
=== Nom commun ===
trek \trɛk\ ou \trek\
Jour, trou, ajour.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Augmentatifs ====
trekap
==== Diminutifs ====
trekam
==== Dérivés ====
treká
=== Prononciation ===
France : écouter « trek [trɛk] »
=== Références ===
« trek », dans Kotapedia
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Déverbal de trekken « tirer ».
=== Nom commun ===
trek \Prononciation ?\ masculin
(Graphisme) Trait.
Côté, qualité, trait.
Appétit, faim.
Ergens trek in hebben.
Avoir envie de (manger) quelque chose.
Niet aan zijn trekken komen.
Rester sur sa faim.
Als je er trek in hebt.
Si le cœur vous en dit / t’en dit.
(Ironique) Jij komt nog wel aan je trekken.
Tu ne perds rien pour attendre, tu vas être servi.
Courant d’air, tirage.
Migration, voyage.
==== Synonymes ====
trait
haal
ruk
qualité
eigenschap
karaktertrek
gelaatstrek
trekje
appétit
zin
eetlust
graagte
courant d’air
tocht
migration
migratie
==== Dérivés ====
trekzalm
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,2 % des Flamands,
100,0 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « trek [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
rekt
=== Voir aussi ===
trek sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
=== Références ===