travesso

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === travesso \tɾɐ.vˈɛ.su\ (Lisbonne) \tɾa.vˈɛ.sʊ\ (São Paulo) Traversier, oblique. Insolent, tracassin, espiègle. === Forme de verbe === travesso \tɾɐ.vˈɛ.su\ (Lisbonne) \tɾa.vˈɛ.sʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de travessar. === Prononciation === Lisbonne : \tɾɐ.vˈɛ.su\ (langue standard), \tɾɐ.vˈɛ.su\ (langage familier) São Paulo : \tɾa.vˈɛ.sʊ\ (langue standard), \tɽa.vˈɛ.sʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \tɾa.vˈɛ.sʊ\ (langue standard), \tɾa.vˈɛ.sʊ\ (langage familier) Maputo : \trɐ.vˈe.su\ (langue standard), \θrɐ.vˈe.sʊ\ (langage familier) Luanda : \tɾɐ.vˈɛ.sʊ\ Dili : \tɾə.vˈɛ.sʊ\ === Références === « travesso », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage