travesso
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
travesso \tɾɐ.vˈɛ.su\ (Lisbonne) \tɾa.vˈɛ.sʊ\ (São Paulo)
Traversier, oblique.
Insolent, tracassin, espiègle.
=== Forme de verbe ===
travesso \tɾɐ.vˈɛ.su\ (Lisbonne) \tɾa.vˈɛ.sʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de travessar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \tɾɐ.vˈɛ.su\ (langue standard), \tɾɐ.vˈɛ.su\ (langage familier)
São Paulo : \tɾa.vˈɛ.sʊ\ (langue standard), \tɽa.vˈɛ.sʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \tɾa.vˈɛ.sʊ\ (langue standard), \tɾa.vˈɛ.sʊ\ (langage familier)
Maputo : \trɐ.vˈe.su\ (langue standard), \θrɐ.vˈe.sʊ\ (langage familier)
Luanda : \tɾɐ.vˈɛ.sʊ\
Dili : \tɾə.vˈɛ.sʊ\
=== Références ===
« travesso », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage