travertino

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === De l’italien travertino. === Nom commun === travertino \Prononciation ?\ masculin (Construction, Géologie, Maçonnerie) Travertin. == Ido == === Étymologie === De l’italien travertino. === Nom commun === travertino \tra.vɛr.ˈti.nɔ\ Travertin. == Galicien == === Étymologie === De l’italien travertino. === Nom commun === travertino \Prononciation ?\ masculin (Construction, Géologie, Maçonnerie) Travertin. == Italien == === Étymologie === Faisait tivertino qui nous donne tévertin ; du latin Tiburtinus (« de Tivoli ») ; les carrières de travertin de Tivoli ont été exploitées dès l’Antiquité. === Nom commun === travertino \Prononciation ?\ masculin (Construction, Géologie, Maçonnerie) Travertin. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Portugais == === Étymologie === De l’italien travertino. === Nom commun === travertino \tɾɐ.vɨɾ.tˈi.nu\ (Lisbonne) \tɾa.veɾ.tʃˈi.nʊ\ (São Paulo) masculin (Construction, Géologie, Maçonnerie) Travertin. === Prononciation === Lisbonne : \tɾɐ.vɨɾ.tˈi.nu\ (langue standard), \tɾɐ.vɨɾ.tˈi.nu\ (langage familier) São Paulo : \tɾa.veɾ.tʃˈi.nʊ\ (langue standard), \tɽa.veɽ.tˈi.nʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \tɾa.veh.tʃˈĩ.nʊ\ (langue standard), \tɾa.veh.tʃˈĩ.nʊ\ (langage familier) Maputo : \trɐ.vɛr.tˈi.nu\ (langue standard), \θrɐ.vɛr.θˈĩ.nʊ\ (langage familier) Luanda : \tɾɐ.veɾ.tˈi.nʊ\ Dili : \tɾə.vɨɾ.tˈi.nʊ\ === Références === « travertino », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage