travertino
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De l’italien travertino.
=== Nom commun ===
travertino \Prononciation ?\ masculin
(Construction, Géologie, Maçonnerie) Travertin.
== Ido ==
=== Étymologie ===
De l’italien travertino.
=== Nom commun ===
travertino \tra.vɛr.ˈti.nɔ\
Travertin.
== Galicien ==
=== Étymologie ===
De l’italien travertino.
=== Nom commun ===
travertino \Prononciation ?\ masculin
(Construction, Géologie, Maçonnerie) Travertin.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Faisait tivertino qui nous donne tévertin ; du latin Tiburtinus (« de Tivoli ») ; les carrières de travertin de Tivoli ont été exploitées dès l’Antiquité.
=== Nom commun ===
travertino \Prononciation ?\ masculin
(Construction, Géologie, Maçonnerie) Travertin.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De l’italien travertino.
=== Nom commun ===
travertino \tɾɐ.vɨɾ.tˈi.nu\ (Lisbonne) \tɾa.veɾ.tʃˈi.nʊ\ (São Paulo) masculin
(Construction, Géologie, Maçonnerie) Travertin.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \tɾɐ.vɨɾ.tˈi.nu\ (langue standard), \tɾɐ.vɨɾ.tˈi.nu\ (langage familier)
São Paulo : \tɾa.veɾ.tʃˈi.nʊ\ (langue standard), \tɽa.veɽ.tˈi.nʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \tɾa.veh.tʃˈĩ.nʊ\ (langue standard), \tɾa.veh.tʃˈĩ.nʊ\ (langage familier)
Maputo : \trɐ.vɛr.tˈi.nu\ (langue standard), \θrɐ.vɛr.θˈĩ.nʊ\ (langage familier)
Luanda : \tɾɐ.veɾ.tˈi.nʊ\
Dili : \tɾə.vɨɾ.tˈi.nʊ\
=== Références ===
« travertino », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage