trapassare
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
trapassare \tra.pas.ˈsa.re\ 1er groupe (voir la conjugaison)
(Transitif) Percer, passer à travers.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Intransitif) (auxiliaire essere) Trépasser, mourir, passer de vie à trépas.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
trapassabile
trapassamento
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
==== Bibliographie ====
« trapassare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« trapassare », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« trapassare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« trapassare », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« trapassare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« trapassare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« trapassare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage