trapassare

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === trapassare \tra.pas.ˈsa.re\ 1er groupe (voir la conjugaison) (Transitif) Percer, passer à travers. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Intransitif) (auxiliaire essere) Trépasser, mourir, passer de vie à trépas. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== trapassabile trapassamento === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === ==== Bibliographie ==== « trapassare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « trapassare », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « trapassare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « trapassare », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « trapassare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « trapassare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « trapassare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage