trapacear

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === trapacear \tɾɐ.pɐ.sjˈaɾ\ (Lisbonne) \tɾa.pa.si.ˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Tricher. === Prononciation === Lisbonne : \tɾɐ.pɐ.sjˈaɾ\ (langue standard), \tɾɐ.pɐ.sjˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \tɾa.pa.si.ˈa\ (langue standard), \tɽa.pa.si.ˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \tɾa.pa.si.ˈaɾ\ (langue standard), \tɾa.pa.si.ˈa\ (langage familier) Maputo : \trɐ.pɐ.si.ˈaɾ\ (langue standard), \θrɐ.pɐ.si.ˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \tɾɐ.pɐ.sjˈaɾ\ Dili : \tɾə.pə.sjˈaɾ\ === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « trapacear » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « trapacear », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « trapacear », dans le Dicionário Aulete Digital. « trapacear », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage