transporto

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === transporto \tɾa(n)sˈpoɾ.to\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transportar. === Prononciation === Madrid : \tɾa(n)sˈpoɾ.to\ Séville : \tɾa(ŋ)hˈpoɾ.to\ Mexico, Bogota : \t͡sansˈpoɾ.t(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \tɾa(ŋ)hˈpoɾ.to\ Montevideo, Buenos Aires : \tɾa(n)hˈpoɾ.to\ == Ido == === Étymologie === Déverbal de transportar. === Nom commun === transporto \trans.ˈpɔr.tɔ\ Transport. == Latin == === Étymologie === Dérivé de porto (« porter »), avec le préfixe trans-. === Verbe === trānsportō, infinitif : trānsportāre, parfait : trānsportāvī, supin : trānsportātum \traːnsˈpor.toː\ transitif (voir la conjugaison) Transporter. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== transportaneus (« atteint d'éléphantiasis ») transportatio (« émigration ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : transport Espagnol : transportar Français : transporter Italien : trasportare === Références === « transporto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === transporto \tɾɐ̃ʃ.pˈɔɾ.tu\ (Lisbonne) \tɾə̃s.pˈɔɾ.tʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transportar.