transporto
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
transporto \tɾa(n)sˈpoɾ.to\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transportar.
=== Prononciation ===
Madrid : \tɾa(n)sˈpoɾ.to\
Séville : \tɾa(ŋ)hˈpoɾ.to\
Mexico, Bogota : \t͡sansˈpoɾ.t(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \tɾa(ŋ)hˈpoɾ.to\
Montevideo, Buenos Aires : \tɾa(n)hˈpoɾ.to\
== Ido ==
=== Étymologie ===
Déverbal de transportar.
=== Nom commun ===
transporto \trans.ˈpɔr.tɔ\
Transport.
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de porto (« porter »), avec le préfixe trans-.
=== Verbe ===
trānsportō, infinitif : trānsportāre, parfait : trānsportāvī, supin : trānsportātum \traːnsˈpor.toː\ transitif (voir la conjugaison)
Transporter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
transportaneus (« atteint d'éléphantiasis »)
transportatio (« émigration »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : transport
Espagnol : transportar
Français : transporter
Italien : trasportare
=== Références ===
« transporto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
transporto \tɾɐ̃ʃ.pˈɔɾ.tu\ (Lisbonne) \tɾə̃s.pˈɔɾ.tʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transportar.