transito

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === transito \tɾanˈsi.to\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transitar. === Prononciation === Madrid : \tɾanˈsi.to\ Séville : \tɾaŋˈsi.to\ Mexico, Bogota : \t͡sanˈsi.t(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \tɾaŋˈsi.to\ Montevideo, Buenos Aires : \tɾanˈsi.to\ == Ido == === Étymologie === mot composé de transit- et -o « substantif » === Nom commun === transito \tran.ˈsi.tɔ\ Transition. == Italien == === Étymologie === (Siècle à préciser) Du latin transitus (« passage »). === Nom commun === transito \ˈtran.si.to\ masculin Transit, faculté de faire passer des marchandises, des denrées par le territoire d’un état, d’une commune, sans payer les droits de douane ou d’octroi, à condition qu’elles ne fassent que traverser ce territoire. (Transport) Transit, fait de traverser une ville, une région, sans s’y arrêter. (Astronomie) Transit, passage d’un objet céleste entre un observateur et un autre objet céleste. (Par ellipse) Transit. === Forme de verbe === transito \ˈtran.si.to\ Première personne du singulier de l’indicatif présent de transitare. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === transito sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === « transito », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « transito », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « transito », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « transito », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « transito », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === transito \tɾɐ̃.ˈzi.tu\ (Lisbonne) \tɾə̃.ˈzi.tʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transitar. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes