transitivo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin transitivus.
=== Adjectif ===
transitivo
Transitif.
==== Synonymes ====
activo
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « transitivo [Prononciation ?] »
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin transitivus.
=== Adjectif ===
transitivo \Prononciation ?\
(Grammaire) Transitif.
==== Antonymes ====
intransitivo (« intransitif »)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
transitivo
Transitif.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin transitivus.
=== Adjectif ===
transitivo \tɾɐ̃.zi.tˈi.vu\ (Lisbonne) \tɾə̃.zi.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo) masculin
Transitif.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
transitividade
=== Forme de verbe ===
transitivo \tɾɐ̃.zi.tˈi.vu\ (Lisbonne) \tɾə̃.zi.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transitivar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \tɾɐ̃.zi.tˈi.vu\ (langue standard), \tɾɐ̃.zi.tˈi.vu\ (langage familier)
São Paulo: \tɾə̃.zi.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \tɽə̃.zi.tˈi.vʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \tɾɐ̃.zi.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \tɾɐ̃.zi.tʃˈi.vʊ\ (langage familier)
Maputo: \trã.zi.tˈi.vu\ (langue standard), \θrã.zi.tˈi.vʊ\ (langage familier)
Luanda: \tɾɐ̃.zi.tˈi.vʊ\
Dili: \tɾã.zi.tˈi.vʊ\
=== Références ===
« transitivo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage