transitivo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin transitivus. === Adjectif === transitivo Transitif. ==== Synonymes ==== activo === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « transitivo [Prononciation ?] » == Italien == === Étymologie === Du latin transitivus. === Adjectif === transitivo \Prononciation ?\ (Grammaire) Transitif. ==== Antonymes ==== intransitivo (« intransitif ») === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === transitivo Transitif. == Portugais == === Étymologie === Du latin transitivus. === Adjectif === transitivo \tɾɐ̃.zi.tˈi.vu\ (Lisbonne) \tɾə̃.zi.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo) masculin Transitif. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== transitividade === Forme de verbe === transitivo \tɾɐ̃.zi.tˈi.vu\ (Lisbonne) \tɾə̃.zi.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transitivar. === Prononciation === Lisbonne: \tɾɐ̃.zi.tˈi.vu\ (langue standard), \tɾɐ̃.zi.tˈi.vu\ (langage familier) São Paulo: \tɾə̃.zi.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \tɽə̃.zi.tˈi.vʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \tɾɐ̃.zi.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \tɾɐ̃.zi.tʃˈi.vʊ\ (langage familier) Maputo: \trã.zi.tˈi.vu\ (langue standard), \θrã.zi.tˈi.vʊ\ (langage familier) Luanda: \tɾɐ̃.zi.tˈi.vʊ\ Dili: \tɾã.zi.tˈi.vʊ\ === Références === « transitivo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage