transformado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === transformado \tɾa(n)s.foɾˈma.ðo\ Participe passé masculin singulier de transformar. === Prononciation === Madrid : \tɾa(n)s.foɾˈma.ðo\ Séville : \tɾa(ŋ)h.foɾˈma.(ð)o\ Mexico, Bogota : \t͡sans.f(o)ɾˈma.do\ Santiago du Chili, Caracas : \tɾa(ŋ)h.foɾˈma.ðo\ Montevideo, Buenos Aires : \tɾa(n)h.foɾˈma.ðo\ == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé du préfixe trans- (« de l’autre côté de »), de la racine form (« forme ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === transformado Transformation. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine form === Prononciation === \trans.for.ˈma.do\ Midi de la France (France) : écouter « transformado [Prononciation ?] » (bon niveau) == Portugais == === Forme de verbe === transformado \tɾɐ̃ʃ.foɾ.mˈa.du\ (Lisbonne) \tɾə̃s.foɾ.mˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de transformar. === Prononciation === Lisbonne: \tɾɐ̃ʃ.foɾ.mˈa.du\ (langue standard), \tɾɐ̃ʃ.foɾ.mˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \tɾə̃s.foɾ.mˈa.dʊ\ (langue standard), \tɽə̃s.foɽ.mˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \tɾɐ̃ʃ.foɦ.mˈa.dʊ\ (langue standard), \tɾɐ̃ʃ.foɦ.mˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \trãʃ.fɔr.mˈa.du\ (langue standard), \θraʃ.fɔr.mˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \tɾɐ̃ʃ.foɾ.mˈa.dʊ\ Dili: \tɾãʃ.foɾ.mˈa.dʊ\ === Références === « transformado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage