transformado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
transformado \tɾa(n)s.foɾˈma.ðo\
Participe passé masculin singulier de transformar.
=== Prononciation ===
Madrid : \tɾa(n)s.foɾˈma.ðo\
Séville : \tɾa(ŋ)h.foɾˈma.(ð)o\
Mexico, Bogota : \t͡sans.f(o)ɾˈma.do\
Santiago du Chili, Caracas : \tɾa(ŋ)h.foɾˈma.ðo\
Montevideo, Buenos Aires : \tɾa(n)h.foɾˈma.ðo\
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé du préfixe trans- (« de l’autre côté de »), de la racine form (« forme ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
transformado
Transformation.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine form
=== Prononciation ===
\trans.for.ˈma.do\
Midi de la France (France) : écouter « transformado [Prononciation ?] » (bon niveau)
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
transformado \tɾɐ̃ʃ.foɾ.mˈa.du\ (Lisbonne) \tɾə̃s.foɾ.mˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de transformar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \tɾɐ̃ʃ.foɾ.mˈa.du\ (langue standard), \tɾɐ̃ʃ.foɾ.mˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \tɾə̃s.foɾ.mˈa.dʊ\ (langue standard), \tɽə̃s.foɽ.mˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \tɾɐ̃ʃ.foɦ.mˈa.dʊ\ (langue standard), \tɾɐ̃ʃ.foɦ.mˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \trãʃ.fɔr.mˈa.du\ (langue standard), \θraʃ.fɔr.mˈa.dːʊ\ (langage familier)
Luanda: \tɾɐ̃ʃ.foɾ.mˈa.dʊ\
Dili: \tɾãʃ.foɾ.mˈa.dʊ\
=== Références ===
« transformado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage