tranquilo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin tranquillus.
=== Adjectif ===
tranquilo \tɾaŋˈki.lo\ masculin
Tranquille, serein.
Todos los vuelos tranquilos se parecen, pero cada vuelo turbulento lo es a su manera. — (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)
Tous les vols sereins se ressemblent. Chaque vol turbulent l’est à sa façon.
==== Antonymes ====
intranquilo
==== Dérivés ====
tranquilidad
=== Prononciation ===
Madrid : \tɾaŋˈki.lo\
Mexico, Bogota : \t͡s(a)ŋˈki.lo\
Santiago du Chili, Caracas : \tɾaŋˈki.lo\
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « tranquilo [t͡s(a)ŋˈki.lo] »
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
tranquilo \tɾɐ̃.kwˈi.lu\ (Lisbonne) \tɾə̃.kwˈi.lʊ\ (São Paulo) (orthographe rectifiée de 1990)
Tranquille, serein.
Todos os voos tranquilos se parecem uns com os outros, cada voo turbulento é turbulento à sua maneira. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
Tous les vols sereins se ressemblent. Chaque vol turbulent l’est à sa façon.
Imaginem só o espanto da nossa pequena cidade, até então tão tranquila, transtornada em alguns dias, como um homem saudável cujo sangue espesso se pusesse de repente em revolução! — (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017)
Qu’on envisage seulement la stupéfaction de notre petite ville, si tranquille jusque-là, et bouleversée en quelques jours, comme un homme bien portant dont le sang épais se mettrait tout d’un coup en révolution !
==== Variantes orthographiques ====
tranqüilo (orthographe d’avant 1990)
=== Prononciation ===
Lisbonne : \tɾɐ̃.kwˈi.lu\ (langue standard), \tɾɐ̃.kwˈi.lu\ (langage familier)
São Paulo : \tɾə̃.kwˈi.lʊ\ (langue standard), \tɾə̃.kwˈi.lʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \tɾɐ̃.kwˈi.lʊ\ (langue standard), \tɾɐ̃.kwˈi.lʊ\ (langage familier)
Maputo : \trã.kwˈi.lu\ (langue standard), \trã.kwˈi.lu\ (langage familier)
Luanda : \tɾɐ̃ŋ.kwˈi.lʊ\
Dili : \tɾãŋ.kwˈi.lʊ\
Portugal : écouter « tranquilo [tɾɐ̃.kwˈi.lu] »
=== Références ===
« tranquilo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« tranquilo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« tranquilo », dans le Dicionário Aulete Digital.
« tranquilo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage