tranquilo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin tranquillus. === Adjectif === tranquilo \tɾaŋˈki.lo\ masculin Tranquille, serein. Todos los vuelos tranquilos se parecen, pero cada vuelo turbulento lo es a su manera. — (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021) Tous les vols sereins se ressemblent. Chaque vol turbulent l’est à sa façon. ==== Antonymes ==== intranquilo ==== Dérivés ==== tranquilidad === Prononciation === Madrid : \tɾaŋˈki.lo\ Mexico, Bogota : \t͡s(a)ŋˈki.lo\ Santiago du Chili, Caracas : \tɾaŋˈki.lo\ Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « tranquilo [t͡s(a)ŋˈki.lo] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === tranquilo \tɾɐ̃.kwˈi.lu\ (Lisbonne) \tɾə̃.kwˈi.lʊ\ (São Paulo) (orthographe rectifiée de 1990) Tranquille, serein. Todos os voos tranquilos se parecem uns com os outros, cada voo turbulento é turbulento à sua maneira. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021) Tous les vols sereins se ressemblent. Chaque vol turbulent l’est à sa façon. Imaginem só o espanto da nossa pequena cidade, até então tão tranquila, transtornada em alguns dias, como um homem saudável cujo sangue espesso se pusesse de repente em revolução! — (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017) Qu’on envisage seulement la stupéfaction de notre petite ville, si tranquille jusque-là, et bouleversée en quelques jours, comme un homme bien portant dont le sang épais se mettrait tout d’un coup en révolution ! ==== Variantes orthographiques ==== tranqüilo (orthographe d’avant 1990) === Prononciation === Lisbonne : \tɾɐ̃.kwˈi.lu\ (langue standard), \tɾɐ̃.kwˈi.lu\ (langage familier) São Paulo : \tɾə̃.kwˈi.lʊ\ (langue standard), \tɾə̃.kwˈi.lʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \tɾɐ̃.kwˈi.lʊ\ (langue standard), \tɾɐ̃.kwˈi.lʊ\ (langage familier) Maputo : \trã.kwˈi.lu\ (langue standard), \trã.kwˈi.lu\ (langage familier) Luanda : \tɾɐ̃ŋ.kwˈi.lʊ\ Dili : \tɾãŋ.kwˈi.lʊ\ Portugal : écouter « tranquilo [tɾɐ̃.kwˈi.lu] » === Références === « tranquilo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « tranquilo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « tranquilo », dans le Dicionário Aulete Digital. « tranquilo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage