trame
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Refait de trème (sous l’influence de tramer), de l’ancien français traime, issu du latin trāma.
=== Nom commun ===
trame \tʁam\ féminin
(Tissage) Fils horizontaux qui s’entrelacent avec la chaîne pour constituer un tissu.
Il y a des étoffes dont la chaine est de fil et la trame de soie.
À gauche l’Europe, à droite l’Afrique, avec leurs côtes rocheuses, revêtues par l’éloignement de nuances lilas clair, gorge de pigeon, comme celles d’une étoffe de soie à deux trames. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
Mais, ne voyant pas ce que les autres voient, il [Marcel Proust] voit des choses qu’eux ne voient pas, il se coule derrière la tapisserie et contemple le bâti et la trame, dût Hamlet le prendre pour un rat. — (Léon Daudet, ‘’Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux’’, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, page 333)
(Sens figuré) On entendait tous les bruits de la rue, qui donnaient comme une trame paisible à la conversation. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre V, Gallimard, 1937)
(Sens figuré) et (Poétique) La trame de sa vie, la trame de ses jours, le cours de sa vie, la durée de sa vie.
(Sens figuré) Complot ou intrigue nouée.
Dès minuit, le père Canquoëlle pouvait ourdir toutes les trames, recevoir des espions et des ministres, des femmes et des filles, sans que qui que ce soit au monde s’en aperçût. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, première partie)
Oh ! la trame est bien ourdie, allez ! le complot est habile, et mon honneur n’y survivra pas. — (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 771)
(Imprimerie) Nombre de points que l’on a sur une surface donnée.
(Réseaux informatiques) Paquet d’information véhiculé au travers d’un support physique.
(Cartographie) Image constituée le plus souvent par un réseau périodique de structure généralement peu perceptible à l’œil, destinée à réaliser des tramés.
==== Antonymes ====
(1) chaîne
==== Apparentés étymologiques ====
tramail
tramer
==== Dérivés ====
trame moulée
trame sonore
trame à grains
trame de contact
trame de simili
trame grise
trame lignée
trame magenta
trame mezzographe
trame optique
trame quadrillée
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
trame figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : tissage, corde, tapis, manga, typographie, musique.
==== Traductions ====
=== Forme de verbe ===
trame \tʁam\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tramer.
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tramer.
Première personne du singulier du présent du subjonctif de tramer.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tramer.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de tramer.
=== Prononciation ===
\tʁam\
France (Lyon) : écouter « trame [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « trame [Prononciation ?] »
France : écouter « trame [Prononciation ?] »
Aude (France) : écouter « trame [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
tram
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
trame sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
« trame », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
trame \ˈtɾa.me\
Première personne du singulier du présent du subjonctif de tramar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tramar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de tramar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈtɾa.me\
Mexico, Bogota : \ˈt͡sa.me\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈtɾa.me\
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
trame \tɾˈɐ.mɨ\ (Lisbonne) \tɾˈə.mi\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent du subjonctif de tramar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tramar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de tramar.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes