traducción

التعريفات والمعاني

== Asturien == === Étymologie === Du latin traductio. === Nom commun === traducción féminin Traduction. == Espagnol == === Étymologie === (Siècle à préciser) Du latin traductio. === Nom commun === traducción \tɾa.dukˈθjon\ (Espagne), \tɾa.duɡˈsjon\ (Amérique latine) féminin (Linguistique, Littérature) Traduction. Isabel García Adánez:Doctora en Filología Alemana. Logra el reconocimiento gracias a la más reciente traducción de uno de los libros más importantes de la literatura moderna «La montaña mágica» con sus mil cincuenta páginas de compleja narrativa dialéctica. — (Guillermo Castro, « Superestrellas de la traducción literaria », Mi Encuentro Con La Literatura, 13 février 2021. Consulté le 7 octobre 2025 → lire en ligne) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « traducción [tɾa.duɡˈsjon] » === Voir aussi === traducción sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) traducción dans le recueil de citations Wikiquote (en espagnol)