traducción
التعريفات والمعاني
== Asturien ==
=== Étymologie ===
Du latin traductio.
=== Nom commun ===
traducción féminin
Traduction.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) Du latin traductio.
=== Nom commun ===
traducción \tɾa.dukˈθjon\ (Espagne), \tɾa.duɡˈsjon\ (Amérique latine) féminin
(Linguistique, Littérature) Traduction.
Isabel García Adánez:Doctora en Filología Alemana. Logra el reconocimiento gracias a la más reciente traducción de uno de los libros más importantes de la literatura moderna «La montaña mágica» con sus mil cincuenta páginas de compleja narrativa dialéctica. — (Guillermo Castro, « Superestrellas de la traducción literaria », Mi Encuentro Con La Literatura, 13 février 2021. Consulté le 7 octobre 2025 → lire en ligne)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « traducción [tɾa.duɡˈsjon] »
=== Voir aussi ===
traducción sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
traducción dans le recueil de citations Wikiquote (en espagnol)