trachten
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand trahten, du moyen bas allemand trachten, du vieux haut allemand trahtōn, trahten, issu du latin tractāre. Apparenté au moyen néerlandais trachten et au néerlandais trachten, au vieil anglais trahtian .
Du moyen haut-allemand trahten, apparenté au latin trahere, tractare. référence nécessaire (résoudre le problème)
=== Verbe ===
trachten \ˈtʁaxtn̩\ intransitif suivi de nach. (voir la conjugaison)
(Soutenu) Aspirer à, prétendre à quelque chose.
Der Spieler ist von Gott verachtet, weil er nach fremdem Gelde trachtet.
Le joueur est méprisé par Dieu parce qu'il convoite l'argent d'autrui.
==== Dérivés ====
zueinandertrachten
zurücktrachten
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « trachten [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Sources ====
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin trachten → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : trachten (liste des auteurs et autrices).
==== Bibliographie ====
Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 707.
Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 292.
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Apparenté à trachten en allemand.
=== Verbe ===
trachten \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
Se démener.
==== Synonymes ====
pogen
streven
zoeken
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,2 % des Flamands,
97,0 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « trachten [Prononciation ?] »
=== Références ===