trachten

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === (VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand trahten, du moyen bas allemand trachten, du vieux haut allemand trahtōn, trahten, issu du latin tractāre. Apparenté au moyen néerlandais trachten et au néerlandais trachten, au vieil anglais trahtian . Du moyen haut-allemand trahten, apparenté au latin trahere, tractare. référence nécessaire (résoudre le problème) === Verbe === trachten \ˈtʁaxtn̩\ intransitif suivi de nach. (voir la conjugaison) (Soutenu) Aspirer à, prétendre à quelque chose. Der Spieler ist von Gott verachtet, weil er nach fremdem Gelde trachtet. Le joueur est méprisé par Dieu parce qu'il convoite l'argent d'autrui. ==== Dérivés ==== zueinandertrachten zurücktrachten === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « trachten [Prononciation ?] » === Références === ==== Sources ==== DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin trachten → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : trachten (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 707. Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 292. == Néerlandais == === Étymologie === Apparenté à trachten en allemand. === Verbe === trachten \Prononciation ?\ (voir la conjugaison) Se démener. ==== Synonymes ==== pogen streven zoeken === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,2 % des Flamands, 97,0 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « trachten [Prononciation ?] » === Références ===