traces

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de nom commun === traces \tʁas\ féminin Pluriel de trace. Compte tenu de la pluie qui était tombée, Misty avait sûrement laissé des dizaines de traces qui nous permettraient de remonter jusqu’à elle si on se grouillait un peu. — (Andrée A. Michaud, Lazy Bird, Québec Amérique, 2009, page 121) === Forme de verbe === traces \tʁas\ Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de tracer. Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de tracer. === Prononciation === Suisse (Lausanne) : écouter « traces [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== Thrace, thrace trace, tracent → voir tracer === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Anglais == === Étymologie === Dérivé de trace, avec le suffixe -s. === Nom commun === traces pluriel Sellette (partie des anciennes charrues sur laquelle le timon était appuyé). === Forme de nom commun === traces \Prononciation ?\ Pluriel de trace. === Forme de verbe === traces \Prononciation ?\ Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe to trace. === Prononciation === (États-Unis) : écouter « traces [Prononciation ?] » Aurora (États-Unis) : écouter « traces [Prononciation ?] » === Voir aussi === traces sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) sellette (du harnais pour les charrues) sur l’encyclopédie Wikipédia == Espagnol == === Forme de verbe === traces \ˈtɾa.θes\ Deuxième personne du singulier (tú) du présent du subjonctif de trazar. === Prononciation === Madrid : \ˈtɾa.θes\ Séville : \ˈtɾa.θeh\ Mexico, Bogota : \ˈt͡sa.s(e)s\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈtɾa.seh\ Montevideo, Buenos Aires : \ˈtɾa.ses\ == Portugais == === Forme de verbe === traces \ˈtɾa.sɨʃ\ (Lisbonne) \ˈtɾa.sis\ (São Paulo) Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de traçar.