township

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’anglais township. === Nom commun === township \tawn.ʃip\ masculin ou féminin (l’usage hésite) (Urbanisme) (Anglicisme) Cité (ensemble de quartiers) réservée aux Noirs au temps de l’apartheid. Dans son étude sur les townships du Cap, Houssay-Holzschuch (1999) note que plusieurs décennies d’enfermement spatial ont participé à y installer avec rigidité des pratiques culturelles. — (Sylvain Cubizolles, Le football en Afrique du Sud, 2010) (Canada) (Anglicisme) Canton, unité cadastrale de base du maillage mis en place en 1785 à l’ouest des Appalaches au Canada. 1er juillet 1845 : Création de la municipalité de canton de Grenville, «comprenant le township et l’augmentation de Grenville, avec le township de Harrington». — (Serge Courville (dir.), Paroisses et municipalités de la région de Montréal au XIXe siècle (1825-1861), 1988) Dans le Township de Camillus, situé aussi dans le comté d’Onondaga, à quatre milles de la rivière Seneca, à trente milles du lac Ontario et à dix-huit de Salina, il y a deux anciens forts, sur la propriété du juge Manro, établi en ce lieu depuis dix-neuf ans. — (François-René de Chateaubriand, Œuvres complètes, tome 6, page 230, Garnier Frères, 1861) ==== Quasi-synonymes ==== cité réservée aux Noirs cité indigène ==== Apparentés étymologiques ==== Chinatown ==== Traductions ==== === Prononciation === canton de Fribourg (Suisse) : écouter « township [Prononciation ?] » === Voir aussi === township sur l’encyclopédie Wikipédia == Anglais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === township Commune, hameau. (Géographie) (Canada) Canton. (Afrique du Sud) Township. ==== Notes ==== Un township est plus grand qu’un town et plus petit qu’une city. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== hamlet (Royaume-Uni) village town city === Prononciation === (Australie) : écouter « township [Prononciation ?] » New Jersey (États-Unis) : écouter « township [Prononciation ?] »