touz
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(XXIe siècle) Terme composé de toutes et de tous suffixés de -z, suffixe néologique ne marquant pas le genre. Réactivation du morphème marquant le pluriel dans les affriquées [ts] au Moyen-Âge proposée par Céline Labrosse en 1996 pour marquer le pluriel au neutre.
=== Forme de pronom indéfini ===
touz \tuz\ ou \tuts\ neutre pluriel
(Néologisme) (Très rare) (Variations diaéthiques) Toutes les personnes concernées, quel que soit leur genre ; neutre pluriel de tout.
En attendant, nous vous invitons à devenir contributaires afin que ce guide soit conçu par touz et pour touz. — (http://langage-inclusif-clubmed.fr/)
Nous œuvrerons pour que touz puissent aimer de tous leurs sens. — (http://bicause.fr/le-billet-et-la-pancarte/)
Après cette demi-journée d’échange, un atelier de création ouvert à touz (doctoranz, masteranz, licenciæs) sera organisé pendant l’après-midi. Il aura pour but de préparer la diffusion des interventions de la matinée, sous la forme de posters ou de courtes histoires, en fonction des possibilités offertes par les contributions de la matinée. Tous les posters et présentations issuz de cette journée seront dans la mesure du possible ensuite diffusæs sur le site de la BAFFE. — (Epinglæs 2019 : Appel à contribution, epinglez.hypotheses.org, 2019 → lire en ligne)
==== Synonymes ====
toutxs
toustes
tout·e·x·s
==== Notes ====
Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard. La création de néologismes ne précisant pas le genre est proposée par certaines personnes en tant qu’alternative inclusive à la place du masculin générique. Ainsi, ces néologismes représentent au singulier une personne dont le genre est inconnu ou non pertinent et au pluriel un groupe de personnes de genres inconnus, non pertinents ou différents. Ils sont aussi utilisés pour parler d’une ou plusieurs personnes non-binaires n’utilisant pas pour elleux-mêmes les flexions masculines ou féminines.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
\tuz\
==== Homophones ====
touze
=== Références ===
==== Sources ====
== Angevin ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif indéfini ===
touz \Prononciation ?\
(Sens incertain) ….
=== Références ===
Anatole Boucherie, Le dialecte poitevin au XIIIe siècle, Pédone-Lauriel, 1873, 388 pages, page xiv
== Breton ==
=== Forme de verbe ===
touz \ˈtusː\
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe touzañ/touziñ.
Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe touzañ/touziñ.
=== Anagrammes ===
zuot