toton
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(XVIIe siècle) Du latin totum (« tout »). Un toton est une toupie changée en jeu de hasard. Elle comporte quatre faces portant les lettres A (accepter [un jeton]), D (donner) R (rien) et T (tout prendre). Les Anglais disent teetotum, c'est-à-dire : le T emporte tout.
Le -um latin se prononçait -on → voir dicton et rogaton.
=== Nom commun 1 ===
toton \tɔ.tɔ̃\ masculin
Petite toupie qui porte souvent sur ses faces latérales des lettres ou des chiffres qui servent à indiquer le gagnant lorsqu’on y joue à plusieurs.
Je vous jure, Que je ne comprends rien à ce maudit jargon,Et ne sais, pour tout jeu, que l'oie et le toton. — (Jean-François Regnard, « Le Bal », scène 14, dans les Œuvres de J.F. Regnard, tome 1, Paris : chez L. de Bure, 1825, page 104)
Il avait femme illégitime, mais qu’il adorait, et qui le faisait tourner comme un toton ; il répondait aux bourrades par des tendresses d’enfant ! On se raccommodait vite, la commère n’étant pas méchante, et il était touchant à voir, ce petit merle roucoulant sous l’aile de cette grosse poule. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
Le patron doutePayera-t-onJe tourne en routeComme un toton. — (Guillaume Apollinaire ; « Hôtels », in Alcools, 1913)
T’es-tu assez jouée de ce pauvre Breugnon ! L’as-tu assez fait tourner, virer, vire-vire, virevolter comme un toton ! — (Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919)
(Sens figuré) Rambervillers servait un peu de toton : pris, repris, donné en gage, vendu, racheté… — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1923)
Des Juives aussi ont dansé. Elles ont bondi désordonnément comme des totons en délire. — (A. Gide, Journal 1889-1939, Gallimard, Pléiade, 1951, page 85)
Idiot, abruti, personne que l'on fait tourner en bourrique.
Sont pas totons, y sont dégourdis Tasse-toi Simone, je mets mes bigoudis Ah frétillons, frétillons, frétillons Du croupion de nos deux dindons Ah frétillons, frétillons, frétillons Du croupion de nos deux dindons — (Robert Charlebois, chanson Le Reel à Pauline, album Cartier : L'Opéra-Rock, 1993)
C’est plus fort que nous, comme de s’étirer le cou pour voir c’est qui le toton qui vient de se faire pincer par les flics le long du boulevard Industriel. — (Brigitte Pellerin, Épître aux tartempions, 1999, page 68)
Faire de quelqu’un un toton, le faire tourner, aller, agir à volonté.
Seins ou des gros seins. Langage très familier, voire vulgaire.
==== Dérivés ====
totonner
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
toto (idiot)
==== Traductions ====
=== Nom commun 2 ===
toton \tɔ.tɔ̃\ masculin
(Québec) Variante de téton.
Vous êtes pas tannés de parler du maudit toton de Janet Jackson!
=== Prononciation ===
Canada (Shawinigan) : écouter « toton [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
toton sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (toton), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Altération enfantine d’oncle
=== Nom commun ===
toton \tuˈtun\ (graphie normalisée) masculin
(Gascon) (Famille) Oncle.
==== Variantes dialectales ====
oncle (Languedocien)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020