totalidade
التعريفات والمعاني
== Mirandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
totalidade \Prononciation ?\ féminin
Totalité.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de total (« total ») et du suffixe -dade.
=== Nom commun ===
totalidade \tu.tɐ.li.dˈa.dɨ\ (Lisbonne) \to.ta.li.dˈa.dʒi\ (São Paulo) féminin
Totalité.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
totalizar
=== Prononciation ===
Lisbonne: \tu.tɐ.li.dˈa.dɨ\ (langue standard), \tu.tɐ.li.dˈad\ (langage familier)
São Paulo: \to.ta.li.dˈa.dʒi\ (langue standard), \to.ta.li.dˈa.di\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \to.ta.li.dˈa.dʒɪ\ (langue standard), \to.ta.li.dˈa.dʒɪ\ (langage familier)
Maputo: \to.tɐ.li.dˈa.dɨ\ (langue standard), \to.tɐ.li.dˈad.ðɨ\ (langage familier)
Luanda: \to.tɐ.li.dˈa.dɨ\
Dili: \to.tə.li.dˈa.dɨ\
(Région à préciser) : écouter « totalidade [Prononciation ?] »
=== Références ===
« totalidade », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
totalidade sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)