toscano
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin Tuscanus.
=== Adjectif ===
toscano \toˈska.no\ masculin
Toscan, relatif à Toscane.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
toscano \toˈska.no\ masculin (pour une femme, on dit : toscana)
Toscan, habitant de Toscane.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin Tuscanus.
=== Adjectif ===
toscano \toˈska.no\
Toscan.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
alla toscana
==== Synonymes ====
tosco
=== Nom commun ===
toscano \toˈska.no\
Toscan.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De l’italien toscano.
=== Adjectif ===
toscano \tuʃ.kˈɐ.nu\ (Lisbonne) \tos.kˈə.nʊ\ (São Paulo)
Toscan.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \tuʃ.kˈɐ.nu\ (langue standard), \tuʃ.kˈɐ.nu\ (langage familier)
São Paulo: \tos.kˈə.nʊ\ (langue standard), \tos.kˈə.nʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \toʃ.kˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \toʃ.kˈɐ̃.nʊ\ (langage familier)
Maputo: \tɔʃ.kˈɐ.nu\ (langue standard), \tɔʃ.kˈã.nʊ\ (langage familier)
Luanda: \toʃ.kˈa.nʊ\
Dili: \toʃ.kˈa.nʊ\
=== Références ===
« toscano », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage