toscano

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin Tuscanus. === Adjectif === toscano \toˈska.no\ masculin Toscan, relatif à Toscane. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === toscano \toˈska.no\ masculin (pour une femme, on dit : toscana) Toscan, habitant de Toscane. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Italien == === Étymologie === Du latin Tuscanus. === Adjectif === toscano \toˈska.no\ Toscan. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== alla toscana ==== Synonymes ==== tosco === Nom commun === toscano \toˈska.no\ Toscan. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Portugais == === Étymologie === De l’italien toscano. === Adjectif === toscano \tuʃ.kˈɐ.nu\ (Lisbonne) \tos.kˈə.nʊ\ (São Paulo) Toscan. === Prononciation === Lisbonne: \tuʃ.kˈɐ.nu\ (langue standard), \tuʃ.kˈɐ.nu\ (langage familier) São Paulo: \tos.kˈə.nʊ\ (langue standard), \tos.kˈə.nʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \toʃ.kˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \toʃ.kˈɐ̃.nʊ\ (langage familier) Maputo: \tɔʃ.kˈɐ.nu\ (langue standard), \tɔʃ.kˈã.nʊ\ (langage familier) Luanda: \toʃ.kˈa.nʊ\ Dili: \toʃ.kˈa.nʊ\ === Références === « toscano », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage