torta

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin torta. === Nom commun === torta \ˈtoɾta\ féminin Tourte, gâteau, toute préparation culinaire dont le principal ingrédient est une pâte à base de farine. ==== Dérivés ==== tortita tortilla === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « torta [Prononciation ?] » == Italien == === Étymologie === (Siècle à préciser) Du latin torta. === Nom commun === torta \ˈtor.ta\ féminin (Cuisine) Gâteau, tarte. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Héraldique) Tourteau. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Familier) Tarte, gifle Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== torta figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : cuillère. === Forme d’adjectif === torta \ˈtɔr.ta\ Féminin singulier de torto. === Forme de verbe === torta \ˈtɔr.ta\ Participe passé féminin singulier de torcere. === Prononciation === Milan (Italie) : écouter « una torta [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « torta [Prononciation ?] » Italie : écouter « torta [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Torta (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) torta dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) == Latin == === Forme de verbe === torta \Prononciation ?\ Nominatif féminin singulier et neutre pluriel de tortus. Vocatif féminin singulier et neutre pluriel de tortus. Accusatif neutre pluriel de tortus. Ablatif féminin singulier de tortus. == Occitan == === Étymologie === Du latin torta. === Nom commun === torta \ˈtuɾto\ (graphie normalisée) féminin Tourte. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « torta [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Portugais == === Étymologie === Du latin torta. === Nom commun === torta \tˈɔɾ.tɐ\ (Lisbonne) \tˈɔɾ.tə\ (São Paulo) féminin Tarte. === Prononciation === Lisbonne : \tˈɔɾ.tɐ\ (langue standard), \tˈɔɾ.tɐ\ (langage familier) São Paulo : \tˈɔɾ.tə\ (langue standard), \tˈɔɽ.tə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \tˈɔh.tɐ\ (langue standard), \tˈɔh.tɐ\ (langage familier) Maputo : \tˈɔr.tɐ\ (langue standard), \tˈɔr.θɐ\ (langage familier) Luanda : \tˈɔɾ.tɐ\ Dili : \tˈɔɾ.tə\ Brésil : écouter « torta [tˈɔɾ.tə] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === torta sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « torta » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « torta », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « torta », dans le Dicionário Aulete Digital. « torta », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage