tornare

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === tornare \toɾˈna.ɾe\ Première personne du singulier du futur du subjonctif de tornar. Troisième personne du singulier du futur du subjonctif de tornar. === Prononciation === Madrid : \toɾˈna.ɾe\ Mexico, Bogota : \t(o)ɾˈna.ɾe\ Santiago du Chili, Caracas : \toɾˈna.ɾe\ == Italien == === Étymologie === Du latin tornare. === Verbe === tornare \tor.ˈna.re\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Retourner, aller de nouveau en un lieu. Retourner, revenir au lieu d’où l’on est venu. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== Le verbe tornare se conjugue avec l’auxiliaire essere pour former les temps composés de la voix active. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « tornare [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === ==== Bibliographie ==== « tornare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « tornare », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « tornare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « tornare », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « tornare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « tornare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « tornare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage == Latin == === Forme de verbe === tornare \Prononciation ?\ Infinitif de torno.