tornare
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
tornare \toɾˈna.ɾe\
Première personne du singulier du futur du subjonctif de tornar.
Troisième personne du singulier du futur du subjonctif de tornar.
=== Prononciation ===
Madrid : \toɾˈna.ɾe\
Mexico, Bogota : \t(o)ɾˈna.ɾe\
Santiago du Chili, Caracas : \toɾˈna.ɾe\
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin tornare.
=== Verbe ===
tornare \tor.ˈna.re\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Retourner, aller de nouveau en un lieu.
Retourner, revenir au lieu d’où l’on est venu.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Notes ====
Le verbe tornare se conjugue avec l’auxiliaire essere pour former les temps composés de la voix active.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « tornare [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
==== Bibliographie ====
« tornare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« tornare », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« tornare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« tornare », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« tornare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« tornare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« tornare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
== Latin ==
=== Forme de verbe ===
tornare \Prononciation ?\
Infinitif de torno.