torcer
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin torquere.
=== Verbe ===
torcer \toɾˈθɛɾ\ \toɾˈsɛɾ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison)
Tordre.
Courber, fléchir, ployer.
=== Prononciation ===
Venezuela : écouter « torcer [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin torquere.
=== Verbe ===
torcer \toɾ.sˈeɾ\ (Lisbonne) \toɾ.sˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
Tordre.
Courber, fléchir, ployer.
(Brésil) (Sport) Soutenir une équipe.
==== Synonymes ====
contorcer
curvar
destorcer
dobrar
retorcer
==== Dérivés ====
torcedor, supporter
=== Prononciation ===
Lisbonne: \toɾ.sˈeɾ\ (langue standard), \toɾ.sˈeɾ\ (langage familier)
São Paulo: \toɾ.sˈe\ (langue standard), \toɾ.sˈe\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \toh.sˈeɾ\ (langue standard), \toh.sˈeɾ\ (langage familier)
Maputo: \tɔr.sˈeɾ\ (langue standard), \tɔr.sˈeɾ\ (langage familier)
Luanda: \toɾ.sˈeɾ\
Dili: \toɾ.sˈeɾ\
=== Références ===
« torcer », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage