torcer

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin torquere. === Verbe === torcer \toɾˈθɛɾ\ \toɾˈsɛɾ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison) Tordre. Courber, fléchir, ployer. === Prononciation === Venezuela : écouter « torcer [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Du latin torquere. === Verbe === torcer \toɾ.sˈeɾ\ (Lisbonne) \toɾ.sˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison) Tordre. Courber, fléchir, ployer. (Brésil) (Sport) Soutenir une équipe. ==== Synonymes ==== contorcer curvar destorcer dobrar retorcer ==== Dérivés ==== torcedor, supporter === Prononciation === Lisbonne: \toɾ.sˈeɾ\ (langue standard), \toɾ.sˈeɾ\ (langage familier) São Paulo: \toɾ.sˈe\ (langue standard), \toɾ.sˈe\ (langage familier) Rio de Janeiro: \toh.sˈeɾ\ (langue standard), \toh.sˈeɾ\ (langage familier) Maputo: \tɔr.sˈeɾ\ (langue standard), \tɔr.sˈeɾ\ (langage familier) Luanda: \toɾ.sˈeɾ\ Dili: \toɾ.sˈeɾ\ === Références === « torcer », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage