tomate

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (1598) Emprunt à l’espagnol tomatá (1532), tomate, lui-même emprunté au nahuatl classique tomatl. Il est peut-être issu d’une racine tomau (« croître, pousser »), ou de tomana (« gonfler »), ou bien du proto-nahuatl *toma- (« tomate »). Attesté de manière isolée sous cette forme en 1598, puis tamati en 1718, tomata en 1743, et enfin tomate en 1765. La forme pomate, attestée isolément en 1672, semble être une erreur. Le mot se répand au xviiie siècle et remplace les formes pomme d’amour (1549) et pomme dorée, pomme d’or (1672). === Nom commun === tomate \tɔ.mat\ féminin (Botanique) Plante herbacée annuelle dicotylédone, de la famille des Solanacées, originaire d’Amérique du Sud, cultivée pour ses fruits. Cet homme restait dans la mémoire des gens qui l’avaient connu comme l’odeur de la feuille de tomate aux doigts de ceux qui la touchent. — (Alexandre Vialatte, Battling le ténébreux, 1928) En 1977, ils avaient fait semer 60 hectares de riz et 16 hectares de tomates ; en 1978, les rizières ont été portées à 150 hectares et on n’a planté que 10 hectares de tomates. On projette, pour 1979, de faire 300 hectares de riz et rien d’autre. — (Olivier Balabanian, Les exploitations et les problèmes de l’agriculture en Estrémadure espagnole et dans le Haut-Alentejo : Les cadres de l’exploitation et le développement régional, à compte d’auteur, 1981, page 617) Il convient d'éviter les parcelles qui ont servi antérieurement à la culture de tomate. Cette mesure permet d'empêcher la contamination des nouveaux plants par les plants de tomate de la variété précédente. — (Sutevee Sukprakarn, Sunanta Juntakool, Rukui Huang et Tom Kalb, Comment produire et conserver ses propres semences de légumes: Un guide pour les producteurs, traduit par Virginie Levasseur, AVRDC-World Vegetable Center, 2006, page 20) (Botanique) Fruit charnu de cette plante, de forme ronde ou allongée, généralement rouge vif ou jaune. C’est l’un des fruits les plus importants dans l’alimentation humaine, se consommant frais ou transformé. Note : La tomate est un fruit au sens botanique, mais, des points de vue alimentaire, culinaire et commercial, c’est un légume. Il y a, sur des planches, des tomates, des pains dorés, des chapelets d’aulx et, suspendues auprès des portes, des guirlandes de petits oiseaux que les chasseurs rapportent après le coucher du soleil. — (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXXVI. « En longeant le faîte des murailles épaisses », E. Sansot et Cie, 1907, page 177) La salade de tomates reste l’épreuve de vérité : ne la préparez qu'avec des fruits de qualité, mûris sur pied, que vous avez plus de chances de trouver en saison sur les marchés. — (Martine Lizambard, Cuisine - Trucs et astuces de A à Z, RTL & Solar Éditions, 2012) Nombre de personnes : cette recette correspond à 6 tomates farcies que vous pouvez servir en plat principal pour 2 personnes ou bien avec d'autres légumes farcis pour 6 personnes. — (Roger Verge, Ma cuisine du soleil, Éditions Robert Laffont, 2014) Ces derniers jugent déloyales les importations de tomates iraniennes. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 septembre 2022, page 16) (Familier) (Argot) Visage, tête. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Par analogie de couleur) (Familier) (Boisson) Mélange de pastis avec de la grenadine. Lorsque son père l'emmenait au café, c'était un « Quarante-Cinq » ou une « tomate », qu'il commandait. — (Vialar, Odeurs et sons, 1953) (Par analogie de couleur et de forme) (Familier) Rosette, insigne attribuée aux officiers et officières de la Légion d’honneur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Sport) Jeu de ballon qui consiste à faire passer une balle entre les jambes des adversaires, il est pratiqué par les enfants. Et s'ils n'ont pas sommeil, je les laisserai faire des trucs qui les intéressent, jouer "à la tomate" ou décorer des pots de yaourt avec des crayons indélébiles. — (Monique Chavanne, Cerise, éd. Fleur de lys, 2005) (Côte d’Ivoire) (Par analogie) Légume ressemblant à une tomate verte. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Sénégal) Concentré de tomates. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Québec) (Familier) (Au pluriel) Dollars, dollars canadiens. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== aubergine (7) pomme d’amour (Midi de la France) pomme d’or pomme dorée pomme du Pérou ==== Dérivés ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== tomate figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson, boisson anisée, fruit, improvisation, légume, pizza, sandwich, séchage, vinaigre, barbecue. ==== Hyperonymes ==== Plante (1) plante angiosperme astéridée solanacée Fruit (2) légume-fruit ==== Holonymes ==== Fruit (2) ketchup ketchup mayo sauce tomate tomatine ==== Traductions ==== === Adjectif === tomate \tɔ.mat\ invariable (Colorimétrie) D’une couleur rouge vif légèrement orangé. Voir la note sur les accords grammaticaux des noms de couleurs employés comme noms ou adjectifs. #DE2916 Quelqu’un a klaxonné derrière nous. [...] − Ta gueule, eh, peau de fesses, a crié Haymann à une Toronado tomate qui nous a sautés en miaulant. — (Jean-Patrick Manchette, Morgue pleine, 1973, chapitre 5, réédition Quarto Gallimard, page 481) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== tomate figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : couleur. ==== Hyperonymes ==== couleur rouge ==== Traductions ==== === Forme de verbe === tomate \tɔ.mat\ Première personne du singulier de l’indicatif présent de tomater. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tomater. Première personne du singulier du subjonctif présent de tomater. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tomater. Deuxième personne du singulier de l’impératif de tomater. === Prononciation === La prononciation \tɔ.mat\ rime avec les mots qui finissent en \at\. Île-de-France, France : écouter « une tomate [tɔ.mat] » France (Massy) : écouter « tomate [Prononciation ?] » France : écouter « tomate [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « tomate [Prononciation ?] » France (Lyon) : écouter « tomate [Prononciation ?] » Lyon (France) : écouter « tomate [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « tomate [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « tomate [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « tomate [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « tomate [Prononciation ?] » Paris (France) : écouter « tomate [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « tomate [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « tomate [Prononciation ?] » France (Ile-de-France) : écouter « tomate [Prononciation ?] » France : écouter « tomate [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « tomate [Prononciation ?] » Abidjan (Côte d’Ivoire) : écouter « tomate [Prononciation ?] » (bon niveau) Vendée (France) : écouter « tomate [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Le thésaurus tomate en français tomate sur l’encyclopédie Wikipédia Jeu de la tomate sur l’encyclopédie Wikipédia tomate sur le Dico des Ados tomate sur l’encyclopédie Vikidia === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tomate) Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992–2024 → consulter cet ouvrage « tomate », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage « tomate », Larousse.fr, Éditions Larousse « tomate », dans la Base de données lexicographiques panfrancophone, AUF et TLFQ, 2001-2014 → consulter cet ouvrage Équipe IFA, Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire, EDICEF/AUF, 2004, première édition en 1983, page 371. Hélène Cajolet-Laganière, Pierre Martel et Chantal‑Édith Masson, Louis Mercier, Dictionnaire Usito, Université de Sherbrooke ©, 2013−2026 → consulter cet ouvrage == Basque == === Étymologie === De l'espagnol tomate. === Nom commun === tomate \Prononciation ?\ (Botanique) Tomate. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « tomate [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du nahuatl tomatl. === Nom commun === tomate \to.ˈma.te\ masculin (Botanique) Tomate. ponerse como un tomate, rougir. (Botanique) Plant de tomate. (Mexique) Fruit ou plant de la tomatille (Physalis ixocarpa). El tomate verde. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== Fruit jitomate (Mexique) tomatillo, tomate verde plant de tomate tomatera jitomatera (Mexique) ==== Dérivés ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== tomate figure dans le recueil de vocabulaire en espagnol ayant pour thème : fruit. === Prononciation === Espagne (Villarreal) : écouter « tomate [Prononciation ?] » === Voir aussi === tomate sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === == Portugais == === Étymologie === De l'espagnol tomate. === Nom commun === tomate \tu.mˈa.tɨ\ (Lisbonne) \to.mˈa.tʃi\ (São Paulo) masculin Tomate. “Esta caixa de tomate, na semana passada, custava trezentos a trezentos e cinquenta, e esta semana já subiu para quinhentos a quinhentos e oitenta Meticais. (...)” Júlio José explica as razões do encarecimento. — (Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 [texte intégral]) "La semaine dernière, cette boîte de tomates coûtait trois cents à trois cent cinquante meticals, et cette semaine, elle est passée à cinq cents à cinq cent quatre-vingts meticals. (...)" Júlio José explique les raisons de cette augmentation. === Prononciation === Lisbonne : \tu.mˈa.tɨ\ (langue standard), \tu.mˈat\ (langage familier) São Paulo : \to.mˈa.tʃi\ (langue standard), \to.mˈa.ti\ (langage familier) Rio de Janeiro : \tõ.mˈa.tʃɪ\ (langue standard), \tõ.mˈa.tʃɪ\ (langage familier) Maputo : \to.mˈa.tɨ\ (langue standard), \tõ.mˈatʰ\ (langage familier) Luanda : \to.mˈa.tɨ\ Dili : \to.mˈatʰ\ États-Unis : écouter « tomate [tu.mˈa.tɨ] » === Références === « tomate », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Roumain == === Forme de nom commun === tomate \Prononciation ?\ féminin Cas nominatif et accusatif pluriel de tomată. Cas datif et génitif singulier de tomată. Cas datif et génitif pluriel de tomată. == Ughele == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === tomate \Prononciation ?\ Ancêtre. === Références === Benedicte Haraldstad Frostad, A Grammar of Ughele: An Oceanic language of Solomon Islands, 2013. p. 360