togliere

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Du latin tollere. === Verbe === togliere \ˈtɔʎ.ʎe.re\ transitif (auxiliaire avere) irrégulier 2e groupe (voir la conjugaison) Enlever. Aspetta, devo togliere il trucco dal mio viso. - Attends, il faut que je me démaquille. Rayer, supprimer, soustraire. Mi hanno tolto dalla lista. - On m’a rayé de la liste. Mi toglie sempre la parola. - Il me coupe la parole sans arrêt. Sono svantaggiata, ciò non toglie che posso vincere! - Je suis désavantagée, cela n’empêche pas que je puisse gagner ! ==== Dérivés ==== togliersi (Forme pronominale) === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « togliere [Prononciation ?] » Italie : écouter « togliere [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes