togliere
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin tollere.
=== Verbe ===
togliere \ˈtɔʎ.ʎe.re\ transitif (auxiliaire avere) irrégulier 2e groupe (voir la conjugaison)
Enlever.
Aspetta, devo togliere il trucco dal mio viso. - Attends, il faut que je me démaquille.
Rayer, supprimer, soustraire.
Mi hanno tolto dalla lista. - On m’a rayé de la liste.
Mi toglie sempre la parola. - Il me coupe la parole sans arrêt.
Sono svantaggiata, ciò non toglie che posso vincere! - Je suis désavantagée, cela n’empêche pas que je puisse gagner !
==== Dérivés ====
togliersi (Forme pronominale)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « togliere [Prononciation ?] »
Italie : écouter « togliere [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes