toda
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme d’adjectif ===
todos \ˈto.ða\
Féminin singulier de todo.
toda \ˈto.ða\
Féminin pluriel de todo.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈto.ða\
Mexico, Bogota : \ˈto.da\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈto.ða\
Venezuela : écouter « toda [ˈto.ða] »
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Dérivé de la préposition tod (« en cas de, si, en situation de »).
=== Nom commun ===
toda \ˈtɔda\ ou \ˈtoda\
Cas.
==== Dérivés ====
jlatoda
todoy
=== Prononciation ===
France : écouter « toda [ˈtɔda] »
=== Anagrammes ===
dota, dotá
otad
=== Références ===
« toda », dans Kotapedia
== Portugais ==
=== Forme d’adjectif ===
todos
Féminin singulier de todo.
=== Prononciation ===
Portugal (Porto) : écouter « toda [Prononciation ?] »
États-Unis : écouter « toda [Prononciation ?] »
Yangsan (Corée du Sud) : écouter « toda [Prononciation ?] »
Brésil : écouter « toda [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
dato
== Slovène ==
=== Conjonction ===
toda invariable
Cependant, mais
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « toda [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
dota