toda

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme d’adjectif === todos \ˈto.ða\ Féminin singulier de todo. toda \ˈto.ða\ Féminin pluriel de todo. === Prononciation === Madrid : \ˈto.ða\ Mexico, Bogota : \ˈto.da\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈto.ða\ Venezuela : écouter « toda [ˈto.ða] » == Kotava == === Étymologie === Dérivé de la préposition tod (« en cas de, si, en situation de »). === Nom commun === toda \ˈtɔda\ ou \ˈtoda\ Cas. ==== Dérivés ==== jlatoda todoy === Prononciation === France : écouter « toda [ˈtɔda] » === Anagrammes === dota, dotá otad === Références === « toda », dans Kotapedia == Portugais == === Forme d’adjectif === todos Féminin singulier de todo. === Prononciation === Portugal (Porto) : écouter « toda [Prononciation ?] » États-Unis : écouter « toda [Prononciation ?] » Yangsan (Corée du Sud) : écouter « toda [Prononciation ?] » Brésil : écouter « toda [Prononciation ?] » === Anagrammes === dato == Slovène == === Conjonction === toda invariable Cependant, mais === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « toda [Prononciation ?] » === Anagrammes === dota