tisane
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) Du moyen français tisane, l’ancien français tisene, tisane, du latin ptisana ou tisana (« orge mondé » puis « décoction d’orge »), du grec ancien πτισάνη, ptisánē (« brouet d’avoine »), la décoction d’orge étant, dans la médecine antique, un des principaux remèdes contre la fièvre et servait de base à des infusions ou décoctions de plantes ; au XIXe siècle, le nom de tisane a été étendu à « tout liquide médicamenteux qui, contenant peu de parties actives, est destiné à former la boisson ordinaire d’un malade ».
=== Nom commun ===
tisane \ti.zan\ féminin
(Boisson) Boisson obtenue par infusion, macération ou décoction de plantes sèches, généralement avec des vertus médicamenteuses.
Une tasse de tisane.
On lui fit boire quelques tasses de tisane rafraîchissante, dont la pharmacie végétale de Granite-house fournit les ingrédients. — (Jules Verne, L’Île mystérieuse, Partie 2, Chapitre 12, 1875)
Elle avait beau avaler des boules de gomme et des pâtes, s’ingurgiter des tisanes de mauve et des quatre-fleurs, des sirops calmants et des loochs, la toux ne s’en allait point. — (Joris-Karl Huysmans, Les Sœurs Vatard, Chapitre XIV, 1879)
La semaine suivante, Mme la directrice l’invita à venir boire chez elle une tisane anglaise qu’on appelait du thé. — (Marcel Pagnol, Le Château de ma mère, 1958, Le Livre de Poche, page 230)
Paroles douçâtres, consolations lénifiantes.
Son tourment profond n’avait que faire de ces tisanes. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
(Argot) Essence, carburant.
On a pu franchir quelque vingt mille bornes en si peu de temps avec si peu de tisane ? — (San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, III, 2)
(Vieilli) Raclée, correction.
La première tisane sérieuse que je me suis laissé aller, c’est avec le fils Rocca, un merdeux qu’habitait au 5 de la rue, juste à côté du 3. — (François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 251)
J’arrive juste à temps pour voir relever l’Ukrainien, cette fois pâle comme une assiette. Toly, à peine essoufflé, me raconte en concluant : « Je lui ai foutu une tisane devant ses copains, il va être vexé, ça lui apprendra. » — (Max Drouin, Mutsenap – ou les forcenés de l'espoir, Éditions Publibook, 2012, page 99)
==== Dérivés ====
==== Hyponymes ====
décoction
infusion
macération
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
tisane figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson, bagarre, pissenlit, sorcière, thé.
==== Traductions ====
=== Forme de verbe ===
tisane \ti.zan\
Première personne du singulier de l’indicatif présent de tisaner.
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tisaner.
Première personne du singulier du subjonctif présent de tisaner.
Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tisaner.
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tisaner.
=== Prononciation ===
\ti.zan\
Français méridional : \ti.ˈza.nə\
Canada : \ti.zan\, [t͡si.zan]
France : écouter « une tisane [yn ti.zan] »
France : écouter « tisane [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
tisane sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
« tisane », dans Le Robert : dico en ligne, Éditions Le Robert → consulter cet ouvrage
« tisane », Larousse.fr, Éditions Larousse
Hélène Cajolet-Laganière, Pierre Martel et Chantal‑Édith Masson, Louis Mercier, Dictionnaire Usito, Université de Sherbrooke ©, 2013−2026 → consulter cet ouvrage
Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (tisane)
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tisane)
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Emprunt au moyen français tisane, ptisane.
=== Nom commun ===
tisane \ˈtɪ.zeɪn\
(Médecine) (Boisson) Tisane (ancienne boisson médicinale).
=== Prononciation ===
Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « tisane [Prononciation ?] »
== Italien ==
=== Forme de nom commun ===
tisane \ti.ˈza.ne\ féminin
Pluriel de tisana.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes