tirolesa

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Féminisation de tirolês (« Tyrolien »). === Nom commun 1 === tirolesa \ti.ɾu.lˈe.zɐ\ (Lisbonne) \tʃi.ɾo.lˈe.zə\ (São Paulo) féminin Habitante du Tyrol : une Tyrolienne. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun 2 === tirolesa \ti.ɾu.lˈe.zɐ\ (Lisbonne) \tʃi.ɾo.lˈe.zə\ (São Paulo) féminin Chant vocalique originaire du Tyrol : yodel ou tyrolienne. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun 3 === tirolesa \ti.ɾu.lˈe.zɐ\ (Lisbonne) \tʃi.ɾo.lˈe.zə\ (São Paulo) féminin Technique de descente au moyen d’une corde tendue : tyrolienne. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme d’adjectif === tirolesa \ti.ɾu.lˈe.zɐ\ (Lisbonne) \tʃi.ɾo.lˈe.zə\ (São Paulo) Féminin singulier de tirolês. === Prononciation === Lisbonne : \ti.ɾu.lˈe.zɐ\ (langue standard), \ti.ɾu.lˈe.zɐ\ (langage familier) São Paulo : \tʃi.ɾo.lˈe.zə\ (langue standard), \ti.ɽo.lˈe.zə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \tʃi.ɾo.lˈe.zɐ\ (langue standard), \tʃi.ɾo.lˈe.zɐ\ (langage familier) Maputo : \ti.ɾɔ.lˈɛ.zɐ\ (langue standard), \ti.ɾɔ.lˈɛ.zɐ\ (langage familier) Luanda : \ti.ɾo.lˈe.zɐ\ Dili : \ti.ɾo.lˈe.zə\ === Références === « tirolesa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage