tirolesa
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Féminisation de tirolês (« Tyrolien »).
=== Nom commun 1 ===
tirolesa \ti.ɾu.lˈe.zɐ\ (Lisbonne) \tʃi.ɾo.lˈe.zə\ (São Paulo) féminin
Habitante du Tyrol : une Tyrolienne.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun 2 ===
tirolesa \ti.ɾu.lˈe.zɐ\ (Lisbonne) \tʃi.ɾo.lˈe.zə\ (São Paulo) féminin
Chant vocalique originaire du Tyrol : yodel ou tyrolienne.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun 3 ===
tirolesa \ti.ɾu.lˈe.zɐ\ (Lisbonne) \tʃi.ɾo.lˈe.zə\ (São Paulo) féminin
Technique de descente au moyen d’une corde tendue : tyrolienne.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme d’adjectif ===
tirolesa \ti.ɾu.lˈe.zɐ\ (Lisbonne) \tʃi.ɾo.lˈe.zə\ (São Paulo)
Féminin singulier de tirolês.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ti.ɾu.lˈe.zɐ\ (langue standard), \ti.ɾu.lˈe.zɐ\ (langage familier)
São Paulo : \tʃi.ɾo.lˈe.zə\ (langue standard), \ti.ɽo.lˈe.zə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \tʃi.ɾo.lˈe.zɐ\ (langue standard), \tʃi.ɾo.lˈe.zɐ\ (langage familier)
Maputo : \ti.ɾɔ.lˈɛ.zɐ\ (langue standard), \ti.ɾɔ.lˈɛ.zɐ\ (langage familier)
Luanda : \ti.ɾo.lˈe.zɐ\
Dili : \ti.ɾo.lˈe.zə\
=== Références ===
« tirolesa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage