timonar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
timonar \ti.mu.nˈaɾ\ (Lisbonne) \tʃi.mo.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
(Navigation) Être Timonier d’un bateau.
(Sens figuré) Gouverner, diriger.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ti.mu.nˈaɾ\ (langue standard), \ti.mu.nˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \tʃi.mo.nˈa\ (langue standard), \ti.mo.nˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \tʃĩ.mõ.nˈaɾ\ (langue standard), \tʃĩ.mõ.nˈa\ (langage familier)
Maputo: \ti.mo.nˈaɾ\ (langue standard), \tĩ.mɔ̃.nˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \ti.mo.nˈaɾ\
Dili: \ti.mo.nˈaɾ\
=== Références ===
« timonar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage