tigre

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (1165) Du latin tigris, lui-même issu du grec ancien τίγρις, tígris, lui-même issu d’une langue iranienne. Le mot fut d’abord féminin. === Nom commun === tigre \tiɡʁ\ masculin (pour la femelle, on dit : tigresse) (Félinologie) Espèce de mammifère carnassier, le plus grand de la famille des félidés, au pelage généralement fauve, rayé de bandes noires transversales. La femelle est la tigresse, le petit le tigreau. Le tigre râle, rauque ou feule. Pendant ce temps, Mathias s’est emparé d’un des nombreux instruments insolites qui décorent la scène : une lap steel guitar, qu’il caresse avec la douceur d’un tigre en rut et sous amphétamines. — (Les inrockuptibles, no 475 à 482, 2005, page 42) Le tigre chasse le plus souvent en solitaire, en embuscade dans une végétation épaisse, tandis que le lion chasse en groupes organisés, et plus souvent le jour. — (Schnitzler, Annik. et al. « Quand le tigre et le lion cohabitaient en Asie ». Pour la Science, 2021/9 N° 527 - septembre, 2021. pages 58-64.) (Sens figuré) Personne cruelle, dangereuse. C’est un tigre, un vrai tigre, c’est un cœur de tigre : Se dit d’un homme cruel et impitoyable. (Entomologie) Espèces d’insectes hémiptères, mouchetés, qui s’attaquent aux feuilles des arbres, et principalement des poiriers en espaliers. Celui du poirier est aussi appelé punaise tigre ou tigre du poirier. Celui du platane est le tigre du platane. Les tigres ont gâté ces arbres, ont mangé ces fruits. (Danse) Danseuse du corps de ballet, de rang supérieur au rat. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== tigre figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bestiaire médiéval, braconnage, poirier, tigre. 🐅 (U+1F405) ==== Traductions ==== === Forme de verbe === tigre \tiɡʁ\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tigrer. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tigrer. Première personne du singulier du présent du subjonctif de tigrer. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tigrer. Deuxième personne du singulier de l’impératif de tigrer. === Prononciation === France (Paris) : écouter « un tigre [æ̃ tiŋɡʁ] » Québec : [t͡sɪɡʁ] France (Vosges) : écouter « tigre [Prononciation ?] » France (Canet-en-Roussillon) : écouter « tigre [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== Tigre === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Tigre (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia tigre dans le recueil de citations Wikiquote feulement feuler rauquement rauquer === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tigre), mais l’article a pu être modifié depuis. Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2026 == Allemand == === Forme de verbe === tigre \ˈtiːɡʁə\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tigern. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tigern. Première personne du singulier du subjonctif présent I de tigern. Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de tigern. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Anglais == === Nom commun === tigre \Prononciation ?\ (Zoologie) Variante de tiger, tigre. ==== Variantes ==== tyger (Vieilli) === Anagrammes === tiger Tigre Tigré greit === Voir aussi === tiger sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Catalan == === Étymologie === Du latin tigris. === Nom commun === tigre \Prononciation ?\ masculin (Félinologie) Tigre. === Prononciation === Espagne (Villarreal) : écouter « tigre [Prononciation ?] » === Voir aussi === Tigre (desambiguació) sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan) tigre dans le recueil de citations Wikiquote (en catalan) == Espagnol == === Étymologie === Du latin tigris. === Nom commun === tigre \ˈti.ɡɾe\ masculin (Zoologie) Tigre. Tigre (personne cruelle). (Colombie) (Cuba) (Mexique) (Venezuela) Jaguar. Antes de la llegada de los españoles, los pueblos utilizaban estandartes decorados con adornos vistosos en oro y plumas; destaca el azteca del tiempo de Moctezuma Xocoyotzin que tenía una águila con un tigre entre sus garras. — (Días conmemorativos en la historia de México, 1994) Avant l'arrivée des Espagnols, les villages utilisaient des bannières décorée d’ornementations colorées en or et en plumes ; On distingue l’Aztèque de l'époque de Moctezuma Xocoyotzin, qui avait un aigle avec un jaguar dans ses serres. === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « tigre [Prononciation ?] » === Voir aussi === Tigre (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === Du latin tigris. === Nom commun === tigre \ˈti.ɡre\ féminin (Félinologie) Tigre. ==== Dérivés ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== tigre figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : braconnage. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « tigre [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Tigre (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) tigre dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) tigre sur l’encyclopédie Vikidia (en italien) == Occitan == === Étymologie === Du latin tigris, lui-même issu du grec ancien τίγρις, tígris, lui-même issu d’une langue iranienne. === Nom commun === tigre \ˈti.ɡɾe\ masculin (pour la femelle, on dit : tigressa) (Zoologie) Tigre, espèce de mammifère carnassier de la famille des félidés. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Palenquero == === Étymologie === De l’espagnol tigre (même sens). === Nom commun === tigre \ˈti.gɾe\ (Félinologie) Tigre. Tigre ta-ba robando koneho ma yuka. Le tigre a volé le manioc du lapin ==== Synonymes ==== mancuevá === Références === Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS == Portugais == === Étymologie === Du latin tigris. === Nom commun === tigre \tˈi.gɾɨ\ (Lisbonne) \tʃˈi.gɾi\ (São Paulo) masculin (Félinologie) Tigre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne: \tˈi.gɾɨ\ (langue standard), \tˈi.gɾɨ\ (langage familier) São Paulo: \tʃˈi.gɾi\ (langue standard), \tˈi.gɽi\ (langage familier) Rio de Janeiro: \tʃˈi.gɾɪ\ (langue standard), \tʃˈi.gɾɪ\ (langage familier) Maputo: \tˈi.grɨ\ (langue standard), \tˈi.grɨ\ (langage familier) Luanda: \tˈi.gɾɨ\ Dili: \tˈi.gɾɨ\ États-Unis : écouter « tigre [tˈi.gɾɨ] » === Références === « tigre », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === Tigre (desambiguação) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) tigre dans le recueil de citations Wikiquote (en portugais)