throw the baby out with the bathwater

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === Calque de l’allemand das Kind mit dem Bade ausschütten (« jeter l’enfant avec l’eau du bain »). === Locution verbale === throw the baby out with the bathwater \θɹəʊ ðə ˈbeɪ.bi aʊt wɪð ðə bɑːθ.ˈwɔː.tə(ɹ)\ (se conjugue : → voir la conjugaison de throw) (Sens figuré) (Idiotisme) Jeter le bébé avec l’eau du bain. === Prononciation === (Australie) : écouter « throw the baby out with the bathwater [Prononciation ?] »