throw the baby out with the bathwater
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Calque de l’allemand das Kind mit dem Bade ausschütten (« jeter l’enfant avec l’eau du bain »).
=== Locution verbale ===
throw the baby out with the bathwater \θɹəʊ ðə ˈbeɪ.bi aʊt wɪð ðə bɑːθ.ˈwɔː.tə(ɹ)\ (se conjugue : → voir la conjugaison de throw)
(Sens figuré) (Idiotisme) Jeter le bébé avec l’eau du bain.
=== Prononciation ===
(Australie) : écouter « throw the baby out with the bathwater [Prononciation ?] »