terminé
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du participe passé de terminer.
=== Adjectif ===
terminé \tɛʁ.mi.ne\
Qui est achevé.
C’est un projet terminé.
Quand il vit que rien n’était terminé, il respira ; mais il n’eût pu dire si ce qu’il ressentait étai du contentement ou de la douleur. — (Victor Hugo, Les misérables, 1862)
==== Traductions ====
=== Forme de verbe ===
terminé \tɛʁ.mi.ne\
Participe passé masculin singulier de terminer.
Le déchargement terminé, l’emballage est contrôlé (radioactivité interne), refermé, désaccosté et présenté au poste de préparation avant réexpédition où sa cavité interne est rincée puis séchée. — (Agence internationale de l’énergie atomique, Nuclear Power Experience: Nuclear fuel cycle, 1983, page 882)
=== Interjection ===
terminé \tɛʁ.mi.ne\
(Télécommunications, Téléphonie) (Radiotéléphonie) Mot indiquant à l'interlocuteur que l'on termine la communication.
==== Antonymes ====
transmettez
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
terminé figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : radiotéléphonie.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « terminé [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
terminé \teɾ.miˈne\
Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de terminar.
=== Prononciation ===
Madrid : \teɾ.miˈne\
Mexico, Bogota : \t(e)ɾ.miˈne\
Santiago du Chili, Caracas : \teɾ.miˈne\