tener que

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === (Siècle à préciser) Composé de tener et de que. À comparer avec le français avoir à et l’anglais have to, de sens similaire. === Locution verbale === tener que \te.ˈneɾ ke\ (Auxiliaire) Devoir. Tengo que ir a Madrid. Je dois aller à Madrid. Los comercios cerrados y los que tenían que estar abiertos por obligación, como las farmacias, las panaderías y algunos otros, tenían las puertas entornadas. — (Ramón J. Sender, Crónica del alba, 1942) Les commerces fermés et ceux qui devaient être ouverts par obligation, comme les pharmacies, les boulangeries et certains autres, avaient les portes entrouvertes. Y lo que cambió ayerTendrá que cambiar mañanaAsí como cambio yoEn esta tierra lejana — (Julio Numhauser, Cambia, todo cambia, 1982) Et ce qui a changé hierDevra changer demainTout comme moi je changeSur cette terre lointaine No se tienen que guardarlos secretos que hacen mal. — (Canticuénticos, « Hay secretos », écrit, composé et chanté par Ruth Hillar, dans ¿Por qué, por qué? [écouter en ligne], GOBI Music, Santa Fe de la Vera Cruz (Argentine), 2018) Il ne faut pas garder pour soiles secrets qui font mal. ==== Synonymes ==== deber === Voir aussi === Conjugaison en espagnol/tener