temperar
التعريفات والمعاني
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin temperare.
=== Verbe ===
temperar \tɛm.pɛ.ˈrar\ (voir la conjugaison)
Tempérer.
Mitiger.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin temperare.
=== Verbe ===
temperar \tẽ.pɨ.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \tẽ.pe.ɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Assaisonner.
Ralentir, retenir.
Durcir, tremper.
==== Synonymes ====
abrandar
condimentar
endurecer
enrijar
moderar
=== Prononciation ===
Lisbonne: \tẽ.pɨ.ɾˈaɾ\ (langue standard), \tẽ.pɨ.ɾˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \tẽ.pe.ɾˈa\ (langue standard), \tẽ.pe.ɾˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \tẽ.pe.ɾˈaɾ\ (langue standard), \tẽ.pe.ɾˈaɾ\ (langage familier)
Maputo: \tẽ.pɛ.ɾˈaɾ\ (langue standard), \tẽ.pɛ.ɾˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \tẽm.pe.ɾˈaɾ\
Dili: \tẽm.pɨ.ɾˈaɾ\
=== Références ===
« temperar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage