telo

التعريفات والمعاني

== Croate == === Étymologie === Du proto-slave *tělo. === Nom commun === telo \telo\ corps. ==== Variantes ==== tielo tilo == Espagnol == === Étymologie === (Date à préciser) Vesre de hotel. === Nom commun === telo \ˈt̪e.lo\ masculin (Argot) Love hotel. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) == Espéranto == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === telo \ˈte.lo\ Tertre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « telo [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === telo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) telo sur le site Reta-vortaro.de (RV) == Griko == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === telo \Prononciation ?\ Vouloir. === Références === Collectif, 2013, Glossario Griko-Ellenika-Italiano, Alpha Edizioni e Informatica. (it) Ciuri ce pedì, Un sintetico e pratico vocabolario italiano-griko, 2015 → consulter cet ouvrage == Ido == === Étymologie === Du latin tela. === Nom commun === telo \ˈtɛ.lɔ\ (pluriel : teli) Toile. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Italien == === Étymologie === (Nom commun 1) (1348-1353) De tela. (Nom commun 2) (XIIIe siècle) Du latin tēlum (« arme de jet »). === Nom commun 1 === telo \ˈte.lo\ ou \ˈtɛ.lo\ masculin (Textile) Toile, tissu d'armure simple, de fils de lin, de chanvre, de coton, etc. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== tela ==== Dérivés ==== telare (« toiler ») telo da bagno (« serviette de bain, éponge ») telo di salvataggio telo mimetico === Nom commun 2 === telo \ˈte.lo\ ou \ˈtɛ.lo\ masculin (Armement) (Littéraire) Flèche, trait qu’on lance avec un arc ou une arbalète. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Armement) (Littéraire) (Par extension) Toute arme de jet. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== freccia === Forme de verbe === telo \ˈte.lo\ Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe telare. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === ==== Bibliographie ==== « telo », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « telo », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « telo », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « telo », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « telo », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « telo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage == Kotava == === Forme d’article === telo \ˈtɛlɔ\ ou \ˈtelo\ ou \ˈtɛlo\ ou \ˈtelɔ\ Forme de l’article tel (« le, la ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un o. Bato werdxo dere tir mu deaxol. Ino tir telo milafo jinon remlaniyino ba toza ke mamewavaxa. — (vidéo, Luce Vergneaux, Exulera Va Cugo Yasaxo, 2020) Ce pré est aussi pour les chèvres. C’est le même qui a été traversé par moi au début de la vidéo. === Forme de pronom === Forme du pronom tel (« celui ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un o. === Références === Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 9 == Latin == === Étymologie === Comme tolleno de même sens, de tollo (« soulever »). === Nom commun === telo \Prononciation ?\ masculin Levier, perche pour tirer l’eau du puits. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Anagrammes === leto === Références === « telo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Malgache == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *telu. === Adjectif numéral === telo \telʷ\ Trois. === Prononciation === Madagascar : écouter « telo [Prononciation ?] » == Maranao == === Adjectif numéral === telo \Prononciation ?\ Trois. == Slovaque == === Étymologie === Du vieux slave тѣло, tělo. === Nom commun === telo \ˈcɛ.lɔ\ neutre Corps. === Anagrammes === leto == Toki pona == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === telo \ˈtɛ.lɔ\ Eau, liquide, jus, sauce. === Verbe === telo Arroser. === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « telo [Prononciation ?] » (bon niveau) (Région à préciser) : écouter « telo [Prononciation ?] » (niveau moyen) Midwest (États-Unis) : écouter « telo [Prononciation ?] » (bon niveau)