telefòn

التعريفات والمعاني

== Créole haïtien == === Étymologie === Du français téléphone. === Nom commun === telefòn \te.le.fɔn\ masculin (Téléphonie) Téléphone. ==== Dérivés ==== telefòn mobil telefòn pòtab telefòn selilè == Occitan == === Étymologie === Du français téléphone. === Nom commun === telefòn \teleˈfɔn\ masculin (graphie normalisée) (Téléphonie) Téléphone. D’una man prenguèt lo combinat del telefòn, de l’autra la manivèla. Èra aquí de la virar. Mas non. Se recuolèt. -Què soi ase ! cridèt. Voliái telefonar a la gendarmariá de Naucèla. — (Jean Boudou, Lo libre de Catòia, 1966  [1]) D’une main il prit le combiné du téléphone, de l’autre la manivelle. Il était sur le point de la tourner. Mais non. Il se recula. -Que je suis bête ! dit-il. Je voulais téléphoner à la gendarmerie de Naucelle. ==== Dérivés ==== telefonar telefonia telefonic telefonet telefòn portable telefonicament telefonista còp de telefòn === Prononciation === France (Béarn) : écouter « telefòn [teleˈfɔn] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === telefòn \Prononciation ?\ (Téléphonie) Téléphone. ==== Synonymes ==== telefon