telefòn
التعريفات والمعاني
== Créole haïtien ==
=== Étymologie ===
Du français téléphone.
=== Nom commun ===
telefòn \te.le.fɔn\ masculin
(Téléphonie) Téléphone.
==== Dérivés ====
telefòn mobil
telefòn pòtab
telefòn selilè
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du français téléphone.
=== Nom commun ===
telefòn \teleˈfɔn\ masculin (graphie normalisée)
(Téléphonie) Téléphone.
D’una man prenguèt lo combinat del telefòn, de l’autra la manivèla. Èra aquí de la virar. Mas non. Se recuolèt. -Què soi ase ! cridèt. Voliái telefonar a la gendarmariá de Naucèla. — (Jean Boudou, Lo libre de Catòia, 1966 [1])
D’une main il prit le combiné du téléphone, de l’autre la manivelle. Il était sur le point de la tourner. Mais non. Il se recula. -Que je suis bête ! dit-il. Je voulais téléphoner à la gendarmerie de Naucelle.
==== Dérivés ====
telefonar
telefonia
telefonic
telefonet
telefòn portable
telefonicament
telefonista
còp de telefòn
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « telefòn [teleˈfɔn] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
telefòn \Prononciation ?\
(Téléphonie) Téléphone.
==== Synonymes ====
telefon