teir ha daou-ugent

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Composé de teir (« trois (féminin) »), ha (« et »), daou (« deux ») et ugent (« vingt »), littéralement « trois et deux-vingts ». === Locution adjectivale === teir ha daou-ugent \ˈtɛjr‿a dɔw.ˈyː.ɡɛnt\ féminin (le masculin est tri ha daou-ugent) Quarante-trois. Douaroniez Strabon a oa enni eitek levrenn. Istor-meur Polubios, daou-ugent levrenn. Hini Diodoros Sikelos, teir levrenn ha daou-ugent. — (Meven Mordiern, Prederiadennou diwar-benn ar yezou hag ar brezoneg, in Gwalarn, no 78, mai 1935, page 75) La Géographie de Strabon comportait dix-huit volumes. Les Histoires de Polybe, quarante volumes. Celles de Diodore de Sicile, quarante-trois volumes. ==== Notes ==== Le nom qualifié se place entre teir et ha daou-ugent. Mutation par spirantisation après teir.