teimar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Dénominal de teima. === Verbe === teimar \tɐj.mˈaɾ\ (Lisbonne) \tej.mˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) S’obstiner. Sabe aquele soluço que às vezes teima em não passar? Um pesquisador americano descobriu uma cura infalível: 'massagem digital no reto' do paciente. — (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 6 octobre 2006) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== obstinar-se === Prononciation === Lisbonne: \tɐj.mˈaɾ\ (langue standard), \tɐj.mˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \tej.mˈa\ (langue standard), \tej.mˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \tẽj.mˈaɾ\ (langue standard), \tẽj.mˈaɾ\ (langage familier) Maputo: \tɛj.mˈaɾ\ (langue standard), \tɛj.mˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \tej.mˈaɾ\ Dili: \tɐj.mˈaɾ\ === Références === « teimar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage