teimar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dénominal de teima.
=== Verbe ===
teimar \tɐj.mˈaɾ\ (Lisbonne) \tej.mˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
S’obstiner.
Sabe aquele soluço que às vezes teima em não passar? Um pesquisador americano descobriu uma cura infalível: 'massagem digital no reto' do paciente. — (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 6 octobre 2006)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
obstinar-se
=== Prononciation ===
Lisbonne: \tɐj.mˈaɾ\ (langue standard), \tɐj.mˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \tej.mˈa\ (langue standard), \tej.mˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \tẽj.mˈaɾ\ (langue standard), \tẽj.mˈaɾ\ (langage familier)
Maputo: \tɛj.mˈaɾ\ (langue standard), \tɛj.mˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \tej.mˈaɾ\
Dili: \tɐj.mˈaɾ\
=== Références ===
« teimar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage