tei
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
tei
(Linguistique) Code ISO 639-3 du torricelli.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: tei, SIL International, 2026
== Breton ==
=== Forme de verbe ===
tei \ˈteː.i\
Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe teal.
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Pronom personnel ===
tei \Prononciation ?\ (graphie ELG)
Pronom personnel de la deuxième personne du singulier complément d'objet direct postposé, toi.
Pronom personnel de la deuxième personne du singulier complément d'objet indirect postposé, toi.
Pronom personnel absolu de la deuxième personne du singulier, toi.
=== Références ===
Nathalie Tréhel-Tas, Parlons gallo, langue et culture, L’Harmattan, avril 2007, p. 50
Grammaire du gallo : les pronoms personnels sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
== Ido ==
=== Forme de nom commun ===
tei \Prononciation ?\
Pluriel de teo.
== Roumain ==
=== Étymologie ===
Du latin tilium.
=== Nom commun ===
tei masculin singulier et pluriel identiques
Tilleul.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « tei [Prononciation ?] »
== Scots ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tei \Prononciation ?\
Variante de te.
=== Références ===
« tei » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow
== Tobati ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif numéral ===
tei \Prononciation ?\
Un.
=== Références ===
Mark Donohue, « Tobati », dans John Lynch, Malcolm Ross et Terry Crowley, The Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002
== Tolomako ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tei \Prononciation ?\
Eau.
=== Références ===
Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 311 → consulter cet ouvrage.