tee
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
tee
(Linguistique) Code ISO 639-3 du tepehua de Huehuetla.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: tee, SIL International, 2026
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) De l’anglais tee, lui-même issu du gaélique écossais taigh (« maison »).
=== Nom commun ===
tee \ti\ masculin
(Golf, Rugby) Support, socle, petit tas de terre facilitant la frappe de la balle.
Mais le sort était contre lui, avec ce ballon tombé du tee et ce coup de botte à la hâte qui a terminé sur le poteau, privant son équipe d’un succès qui lui tendait les bras, et évitant pour quelques centimètres une défaite humiliante pour les Français. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 26 février 2024, page 15)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
tee figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : rugby, rugby à XV.
=== Prononciation ===
Bourg-en-Bresse (France) : écouter « tee [Prononciation ?] »
Céret (France) : écouter « tee [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
tee sur l’encyclopédie Wikipédia
L’annexe Mots français sur-représentés dans les mots croisés
== Afrikaans ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tee \Prononciation ?\
(Botanique) Thé.
=== Prononciation ===
Afrique du Sud : écouter « tee [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
eet
ete
=== Références ===
Helena van Schalkwyk, A: a complete course for beginners, Struik Lifestyle, 3e édition, 2012, p. 12
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(Nom 1) Du latin tē.
(Nom 2) Du gaélique écossais taigh (« maison »).
=== Nom commun 1 ===
tee \ˈti\ (États-Unis), \ˈtiː\ (Royaume-Uni)
T, t (lettre de l’alphabet latin).
(Habillement) (Par ellipse) T-shirt.
=== Nom commun 2 ===
tee \ˈti\ (États-Unis), \ˈtiː\ (Royaume-Uni)
(Golf, Rugby) Tee.
=== Prononciation ===
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « tee [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
tea
== Breton ==
=== Forme de verbe ===
tee \ˈteː.e\
Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe teal.
== Estonien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun 1 ===
tee \Prononciation ?\
(Botanique) Thé.
=== Nom commun 2 ===
tee \Prononciation ?\
Voie, chemin, route.
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tee \ˈteː\
Thé.
=== Forme de verbe ===
tee \ˈteːʔ\
Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tehdä.
Tee läksysi. [teː lːæksysi] — Fais tes devoirs.
Conjugaison négative du présent de l’indicatif du verbe tehdä.
En teekään sitä. [en teːkːæːn sitæ] — Au fait, je le fais pas.
Conjugaison négative du présent de l’impératif du verbe tehdä.
Älä tee pahojasi. [ælæ teː pːaɦojɑsi] — Ne fais pas le malin.
== Frison ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tee \Prononciation ?\
(Botanique) Thé.
== Jargon chinook ==
=== Étymologie ===
De l’anglais tea, du néerlandais thee, du malais, issu du minnan 茶, issu du proto-sino-tibétain *s-la.
=== Nom commun ===
tee \Prononciation ?\
Thé.
==== Variantes ====
lateh
=== Références ===
Chinook Jargon Phrasebook sur cayoosh.net
== Tétoum ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
tee \Prononciation ?\
Aller à la selle, déféquer, chier.