taxar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
taxar
Apprécier, estimer, taxer, évaluer.
==== Synonymes ====
apreciar
avaluar
prear
== Ido ==
=== Étymologie ===
mot composé de tax- et -ar « verbe »
=== Verbe ===
taxar
Taxer.
=== Prononciation ===
\tak.ˈsar\
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
taxar (voir la conjugaison)
Taxer.
=== Prononciation ===
\tak.ˈsar\
== Kotava ==
=== Forme de verbe ===
taxar \taˈxar\
Troisième personne du singulier du présent de taxá (« applaudir »).
=== Références ===
« taxar », dans Kotapedia
Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 14
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
taxar \ta.ˈt͡sa\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
Taxer.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
taxa
taxable
taxacion
taxador
=== Prononciation ===
Béarn (France) : écouter « taxar [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
taxar \tɐ.ʃˈaɾ\ (Lisbonne) \ta.ʃˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Apprécier, estimer, taxer, évaluer.
Embora o governo estadunidense tenha suspendido, em novembro do ano passado, a tarifa de 40% sobre o café em grão, o café solúvel foi deixado de lado e continua sendo taxado. — (Elaine Patrícia Cruz, « Preços altos derrubam consumo de café no Brasil em 2025 », dans Agência Brasil, 29 janvier 2026 [texte intégral])
Bien que le gouvernement américain ait suspendu, en novembre dernier, le droit de douane de 40 % sur le café en grains, le café soluble a été laissé de côté et reste soumis à cette taxe.
==== Synonymes ====
ajuizar
apreçar
apreciar
avaliar
estimar
orçar
=== Prononciation ===
Lisbonne : \tɐ.ʃˈaɾ\ (langue standard), \tɐ.ʃˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \ta.ʃˈa\ (langue standard), \ta.ʃˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ta.ʃˈaɾ\ (langue standard), \ta.ʃˈaɾ\ (langage familier)
Maputo : \tɐ.ʃˈaɾ\ (langue standard), \tɐ.ʃˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \tɐ.ʃˈaɾ\
Dili : \tə.ʃˈaɾ\
=== Références ===
« taxar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« taxar », dans le Dicionário Aulete Digital.
« taxar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage